王安石与司马光在争什么
О чем спорили Ван Аньши с Сымой Гуанем

这一讲来说一下北宋年间一段非常重要的历史,就是王安石变法。说王安石变法里面一个主角肯定就是王安石,但还有另一个主角,也是一个大名鼎鼎的人物,就是砸缸的那位— —司马光。这两位都是宋代的名臣,但是在变法这个事儿上针锋相对,成为最大的政敌。那他们两个究竟是在争什么呢?简单说来一句话,是在争究竟怎样才算
一种好的政治。两个人肯定是都想要好的政治,问题是他们俩对于什么叫好,标准不一样。王安石认为如何才是好的政治呢?是勇敢去创新,守旧是没有任何前途的。但是司马光就不这么认为了,他说: 假如你连传统都不尊重,那你还有什么坏事干不出来呢?
王安石这个人超级不拘小节,有一个特别好玩儿的小故事。有一次王安石的一个朋友请他吃饭,然后饭后就跟王安石的老婆说,我终于知道你们家老王爱吃什么了。前几天吃饭,他把一盘鹿肉给吃得精光,一点儿没剩。王夫人听了就笑了,你是不是把这鹿肉放在他眼前了,等下次吃饭的时候你换盘菜试试。果然到下一次吃饭的时候,王安石就把他面前的一盘菜给吃得一点儿不剩,而旁边放着的鹿肉看都没看一眼。从这个故事能看出什么呢?王安石这个人超级不拘小节,他只关心自己内心真正关注的大事,其他一切对他来说全都无所谓。那王安石真正关注的是什么呢?就是变法。

В этом выступлении упор сделаем на реформе Ван Аньши в эпоху Северная Сун. Главным персонажем в реформе Ван Аньши, безусловно, был сам Ван Аньши, но был и еще один товарищ, который также являлся широко известным человеком в узких кругах, а именно: Сыма Гуан. Эти двое были известными министрами в династию Сун, но они были диаметрально противоположны друг другу, особенно в части вопроса реформирования Поднебесной, были большими политическими врагами. Так, о чем же именно они спорили, в чем не соглашались друг с другом? Проще спросить: что является хорошей политикой? Ведь оба они определенно хотели проводить хорошую политику. Проблема была в том, что они по-разному ее видели, и у них были разные стандарты. Что, по мнению Ван Аньши, было хорошей политикой? Вводить инновации — это смело, ведь, «движение – жизнь». Но Сыма Гуан так не считал. Он сказал: «Если вы даже не традиций не чтите, то на что хорошее вы способны?»
Ван Аньши был очень неформальным человеком и имел свою интересную жизненную историю. Однажды друг Ван Аньши пригласил его на ужин, а затем он сказал жене Вана после еды: «наконец-то я знаю, что любит есть твой старый Ван: несколько дней назад он съел тарелку оленины, так что ничего и не осталось гостям!» Жена Вана рассмеялась, услышав это. «Вы положили оленину рядом с ним? Положите рядом с ним другое блюдо, когда будете есть в следующий раз.» В следующий раз, друг пододвинул к Ван Аньши зелень, а оленину поставьте  подальше». Действительно, Ван Аньщи в той смоделированной ситуации не задумываясь съел блюдо с зеленью, а на оленину и не взглянул. Что видно из этой истории? Ван Аньши был человеком очень неформальным, он заботился только о том, что действительно волновало его сердце, он не был мелочным, все в мире, кроме большого и великого, не трогало его сердце. Так что же на самом деле беспокоило сердце Ван Аньши? Серьезно его беспокоило только реформирование государства.
为什么要变法呀?因为大宋咱们上一讲说过虽然不积贫,但是它积弱。它面对大辽、面对西夏的时候始终国力不振,王安石就想我一定得想办法改变这个状况。北宋到了王安石所在的时代,已经统治了有快一百年了。由于一些制度设计上的缺陷就形成了大量的冗兵冗官,问题已经非常严重了,对国家的财政造成了巨大的压力。如果你不能改革的话,国家很快就会陷入危险的境地。虽然咱们在上一讲里面说过,由于有了幽云十六州,大辽就成了大宋的保护伞。但是一个具体的政治家,你不可能把国家的安危寄托在别人的善意上面,你肯定还是觉得把这个主动权掌握在自己的手里更保险一些。那么,王安石觉得真正的大事是什么? 必须要经邦济民,要变法,这才是值得大丈夫追求的事业,其他的事儿都是鸡毛蒜皮。王安石推行新法王安石获得了宋神宗的重用,开始了变法。他虽然有着一腔的报国热情,变法的效果却一点都不好。我们来简单地看一下他推行的几个新法。
Почему нужно было проводить политические реформы? Мы говорили о том, что в поздний период правления династии Сун, сформировавшаяся тогда бедность порождала слабость. Когда было столкновение Большого Ляо и Западного Ся (1038—1227 гг.), национальная сила Сун была хрупкой, Ван Аньщи подумал, что нужно найти способ, чтобы изменить ту ситуацию. В династию Северная Сун Ван Аньщи правил почти сто лет. Из-за некоторых недостатков в конструкции системы образовалось большое количество избыточных солдат и офицеров, проблема стала очень серьезной и оказала огромное давление на финансы страны. Если бы тогда не провести реформ, страна бы попала в опасную ситуацию. Хотя мы говорили в прошлой лекции, что из-за Шестнадцати земель Ююнь империя Большого Ляо стала защитным каркасом, защитным зонтом для династии Сун. Но для конкретного политика в деле безопасности страны нельзя было полагаться на добрую волю других. Определенно, безопаснее держать инициативу в своих руках. Итак, что, по мнению Ван Аньши, являлось действительно важным? По идее, государственный муж должен приносить пользу своему народу, улучшать законы. Для него это было делом жизни, карьерой, которой он хотел заниматься. Все остальное - второстепенно. Ван Аньши продвигал новый закон и заручился поддержкой Сун Шэньцзуна; реформы пошли. Несмотря на то, что он страстно желал служить стране, реформа принесла не самые лучшие результаты. Давайте кратко рассмотрим несколько новых законов, которые он реализовал.
个叫做保甲法。把乡村的百姓十家一组编成一个兵民一体的结构,每家里面要是有两个男丁以上的就要抽一个人出来,农闲的时候军训。这样就可以形成一种全国性的军事储备,可以节约养兵的费用,这是军事方面的法律。其次,经济方面的法律— —青苗法。规定到了每年青黄不接的时候,可以由官府给百姓贷款,收取比较低的利息。当然在今天看来这个利息不低,但是比那时民间的高利贷要低很多,用这个办法来缓解民间资本不足的困境,减轻百姓的压力。还有一个法叫做市易法,就是在开封设立一个专门的衙门,负责在产品滞销的时候政府收购。在产品短缺的时候再卖出,用来平衡市场。还有人事方面的法律,他颁布了一个叫做贡举法,就是要对科举制度进行改革。在考试的时候不再考那些经典了,而是要考经世致用的学问。刚开始看上去,你会觉得这法令不错,既能够节省军事的开支,又能够增加国家的财政收入,还能筛选出真正能干事的人。所以王安石曾经夸口,说这套新法要是一旦能够施行,那朝廷根本不用向百姓加税,照样能让国库充实起来。但是等他真干起来,就不是那么回事了。
Один из них назывался «административной системой баоцзя». Суть: организуйте группу из десяти деревенских жителей, превратите их в солдат. Если в доме было двое или более взрослых мужчин, необходимо было призвать одного человека, а когда нет военной повинности, нужно было проводить военную подготовку. Таким образом можно было сформировать общенациональный военный резерв и сэкономить расходы на воспитание солдат. Это был военный закон. Дальше был экономический закон, а именно: «система субсидирования крестьян под будущий урожай». Было предусмотрено, что правительство могло предоставлять ссуды простым людям каждый год, когда дела шли плохо, под относительно низкую процентную ставку. Конечно, процентная ставка  была, но она была намного ниже, чем у ростовщиков в то время. Такой метод поддержки можно было использовать, чтобы облегчить бремя из-за отсутствия частного капитала и уменьшить давление на людей. Существовал также закон о рынке и торговле, по которому в г. Кайфыне устанавливался специальный ямэнь (присутствие), который отвечал за государственные закупки, когда продукты не находили сбыта и государство выкупало их у народа. Существовали также законы о трудовых ресурсах. Ван Аньши издал закон под названием «Закон Конджу», который был призван оптимизировать систему имперских экзаменов. На экзамене «мертвая» классика больше не экзаменовалась, но проверялись знания, которые можно было применить на практике. Поначалу может показаться, что нововведения Ван Аньши были хорошими: ведь можно было не только сэкономить военные расходы, но и увеличить бюджетные поступления, а также отсеять тех кто хотел и мог учиться от тех, кто не хотел или не мог. Поэтому Ван Аньши однажды хвастался, что, если этот новый закон будет введен в действие, Двору вообще не придется повышать налоги - казна все равно будет полна. Но когда он это реализовал, все оказалось не так радужно, как в проекте.

新法推行失败
咱们先说这个保甲法。保甲法是把老百姓都给编成兵民一体的组织结构,王安石设计这个法令的时候,是有着非常高大上考虑的,要复周礼,但是他失败了。为什么呢? 最初的周礼实际上顺应的就是一个兵民一体的社会结构,把这个社会结构整合一下就成了周礼了。宇文泰在统治北周的时候,北周是有这么一种兵民一体的社会结构,所以宇文泰复周礼是能够成功的,但到北宋不一样了。
前面讲过,到了北宋中国历史就从豪族社会进入到平民社会了,兵民一体的社会结构早就没了,这意味着什么呢?
Провал нововведений 
Давайте начнем разговор с «административной системы баоцзя». Закон «Баоцзя» заключался в том, чтобы сделать из народа, обычных людей, рекрутов, т.е. служилый люд, и установить в обществе такую систему рекрутинга в войско. Так вот, когда Ван Аньши разрабатывал такое законодательство, то опирался на свои высокие устремления, проповедовал чжоусскую идею возврата к «ли», но Ван Аньши потерпел неудачу. Почему это нововведение не пошло? Вначале, чжоусское «ли» было возможно, так как все были воинами и это и была общественная структура, надо было упорядочить этот социум и этого было достаточно, чтобы получилось общество чжоусского «ли». Тогда, во времена Юй Вэньтая, когда он правил в династию Северная Чжоу общество таким и было: единообразное общество из призывников, поэтому Юй Вэньтаю удался возврат к чжоусскому «ли», но к эпохе Северная Сун ситуация изменилась. Ранее мы говорили, что в Северную Сун китайское общество трансформировалось, уйдя от общества аристократов, став обществом простолюдин, точнее – «гражданским обществом», т.е. воинов, служилых, рекрутов не осталось, и что же это значило?
这就意味着王安石要搞的保甲法,就不是顺应现成的社会结构做出的一种整合,而是要把现成的社会结构给彻底打乱,重搞一个。你说老百姓能受得了吗?比如经济方面的青苗法和市易法,这两个新法你初看上去是想要帮助老百姓获得更好的融资机制,以便刺激市场的经济流通,让朝廷获得更好的财政基础。但是这些法律要想能够有效实行的话,一定得有比较清楚的现代法律基础,市场才能自动运转起来,才能足够流畅。 问题是这些法律基础在当时根本就没有。
Это значило, что  реализации «административной системы баоцзя», Вану надо было не просто упорядочить имеющуюся на тот момент социальную структуру, а полностью ее отформатировать, нарушив все связи, полностью перетрясти все общество, но готово ли общество было к этому? Если говорить в экономическом аспекте, то, например, система субсидирования крестьян под будущий урожай и закон о рынке и торговле того же Ван Аньши, здесь сразу видно, что хотели помочь народу получить более удобные механизмы финансирования, и тем самым подстегнуть рынок, сделать экономику сильнее за счет ликвидности товара, а в конечном итоге, чтобы Двор имел более сильную финансовую базу. Но, чтобы реализовать эти экономические меры, нужна была проработанная законодательная база, только тогда рынок бы сам, автоматически заработал, товар бы был более ликвидным, все шестеренки процесса закрутились бы лучше. Проблема была в том, что никакой законодательной базы в то время вообще не существовало.
那结果怎样了?这些法律运转起来就是当官的胡乱调配,甚至强迫老百姓必须得贷款,老百姓肯定更受不了了。当然了咱们也得客观点评价,在王安石那时候,他是不可能想明白这些前提条件的,咱们这是事后诸葛亮能够说明白。所以,王安石不可能想得到这些新法在运转的时候会出现一些问题。但是现实是,新法的运转确实出现了大量的问题,于是以司马光为首的很多人批评王安石。说这新法完全是胡闹,一定会把国家搞坏,而这些人出来一通骂之后,皇上就开始犹豫了。王安石不管不顾的个性马上就起来了,他充满豪气地说了一段特别有名的话— — “天变不足惧,人言不足恤,祖宗之法不足守。” 什么意思?天灾、人们的非议、祖宗留下的规矩都不用怕,只要你确定了自己的目标,就要排除所有这些外部的干扰。
И что в итоге? Когда закон вошел в силу, чиновники учинил беззаконие, даже принуждали народ брать «кредиты», тогда народ, конечно же, не выдержал. Но мы должны оценивать ситуацию объективно, во времена Ван Аньши, он всего этого понять и знать не мог, как говорится все мы крепки задним умом (в оригинале: «постфактум умный, как Чжугэ Лян», - пер.). Поэтому изначально Ван Аньши, конечно же, не мог предвидеть проблем, которыми обернуться его реформы в законодательстве. Но, по факту, новый закон вошел в силу, и пошли проблемы, и было много критики, причем больше всего ее шло от давнего оппонента, от Сыма Гуана. Говорили, что этот новый закон – полный бред, точно заведет страну в бездну, при этом после того, как пошла такая критика со всех сторон, Император засомневался в своей правоте. И вот, на таком нерве Ван Аньши выступил со своей знаменитой речью, слова которой дошли до нас: «Небо падает на землю – не бойся, пусть не печалят тебя злые языки, а правила, еще от предков лишь на то, чтобы их менять!» Смысл понятен и нам сегодня: если ты поставил перед собой цель – вперед, это надо сделать, а отвлекающие моменты нужно оставить позади. 
司马光这帮人已经忍了王安石很久,早就很不满了。等到王安石啥都不用怕的说法一出来,舆论更是一片哗然,对王安石又是一顿猛批。王安石也火了,马上就把司马光这一派的人陆陆续续都赶出朝廷,贬到地方去了。司马光本人级别太高了,没法贬到地方去,于是就哄到洛阳,让他赋闲。当然这个对后来的中国历史也不是坏事,司马光就是在洛阳赋闲的这段时间写出了《资治通鉴》。
Сыма Гуан со своей бандой терпел Ван Аньши уже довольно долго, уже давно точил на него зуб. И, вот когда были сказаны эти слова о том, что «нечего бояться», то общество накрыло волной негодования, под замес попал и сам Ван Аньши. Но и он тоже взорвался: выгнал взашей Сыма Гуана с его командой из Двора, за 101 километр – подальше, с глаз долой. Но статус Сыма Гуана не позволял ему прозябать за 101 километром, и был отправлен в Лоян, в отставку. Конечно, в китайской истории этот факт не является негативным, ведь Сыма Гуан использовал время своей лоянской ссылки с умом, он написал там свой труд «Всеобщее зерцало, управлению помогающее» (историко-энциклопедическое сочинение назидательно-утилитарного характера, составленное Сыма Гуаном в 1084 г., охватывает события с 403 г. до н. э. до 959 г., состоит из 294 свитков, - пер.). 

政治原则之争
Противостояние по поводу политических принципов
我们再来看一下,王安石和司马光究竟争的是什么? 他们争的实际上是一种最根本的政治原则。
在王安石看来旧法早就不行了,要行的话,不至于被西夏这种小破国家给欺负了。这些新法对国家好处颇多,就算有一点瑕疵,你们也应该帮我改进,而不是劈头就骂。在司马光看来不是这样,他说老王你那能叫瑕疵吗?这完全证明了你那根本就是胡闹,你要想治国首先得老成持重,不能依照一些异想天开的念头把天下搅得不安宁。老王,你得知道要是把秩序搅乱很容易,但是要想恢复起来可就难了。到时候遭殃的是谁,还不是老百姓吗?王安石一听,火更大了,啥叫异想天开的念头啊?没看我那新法是复周礼吗?你再老成持重,你还能老得过周礼去?既然你们这帮家伙不愿意帮忙,还拖后腿,我不用你们行吗?我就用新人。于是王安石的那套人事改革方案就派上用场了。

Давайте теперь посмотрим, в чем конкретно было соперничество между Ван Аньши и Сыма Гуаном? Он конкурировали по поводу некоего глобального политического принципа. С точки зрения Ван Аньши старое право уже никуда не годилось, ведь если бы оно было нормальным, то разве смогла бы такая мелочь пузатая, вроде карликовой страны Западная Ся обижать целую Империю? И новые законы были  благоприятны для страны, пусть и были некоторые шероховатости, но они должны были помочь нам двигаться по пути прогресса, а не накрыть критикой так, чтобы было не подняться. С точки зрения Сыма Гуана дело было не так, и он, видимо, сказал так: «старина Ван, ты такие-то вещи называешь «шероховатостями»? Это лишь подтверждает то, что потерял рассудок и занимаешься ерундой; если ты хочешь быть правителем, ты должен быть зрелым и ответственным, а не витать в фантазиях Фарятьева, быть наивным идеалистом, ведь из-за этого страна теряет покой. Старина Ван, ты должен понять простую вещь: уничтожить порядок – легко, но вот восстановить его – сложно. Ведь кто в конечном итоге пострадает, разве не народ?»  Услышав это, моча ударила Ван Аньши в голову, он вспылил: «что значит «витать в фантазиях Фарятьева, быть наивным идеалистом»?! Разве ты не видишь, что мой новый законодательный акт – это возврат к чжоусскому «ли» в действии? Если ты будешь таким ответственным, таким зрелым премудрым пескарем, как, позволь узнать, мы должны вернуться к чжоусскому «ли»? И раз ты со своей бандой не хочешь мне помочь, а еще и палки в колеса мне вставляешь, тогда – вы все уволены! Найду новых, ведь незаменимых нет.» Так, законы о трудовых ресурсах Ван Аньши и прочие были внедрены.     
但问题是双方已经闹到这个份儿上了,道德感比较强的人肯定就不愿意跟王安石混了。因为王安石这个人个性确实太奇葩,的确是不大容易合作。再加上他以复周礼的名义连祖宗之法都可以不要了,那什么事干不出来啊。
Но проблема была в том, что полемика между этими двумя разрослась уже до такого состояния, и человек, который обычно блюдет «облико-морале» уже не захочет иметь дело с таким, как Ван Аньши. Ведь, право, характер у Ван Аньши действительно бы чудаковатым, с ним сложно было найти общий язык и сотрудничать. Плюс к этому, он под лозунгом «возврата к «ли»» попрал закон предков, от такого можно было ждать всего что угодно.   
所以在这种情况之下,君子不会来的,各种能力很强但是心术不正,善于投机钻营的人就被王安石提拔起来了。当然,王安石本人是非常重视道德的。王安石曾经点评战国时期很有名的齐国的孟尝君,他说世人全都称赞孟尝君能够收拢天下的人心,各种人才全都愿意为他所用,鸡鸣狗盗之徒他也都能用起来。王安石非常看不上,他说就凭齐国那么强大,要真能得到一个人才,绝对就能压制住秦国称霸,你还用得着鸡鸣狗盗之徒吗?正是因为孟尝君门下有一堆鸡鸣狗盗之徒,所以真正的人才才不来。
Поэтому, в той ситуации, люди смиренных, целомудренных, что называется старых добрых правил, не могли возникнуть на арене, а потому явились способные, но лживые, те, кто хорошо спекулирует и чует куда дует ветер, - они-то и стали окружением Ван Аньши. Конечно, Ван Аньши сам очень соблюдал правила морали, блюл нравственность. Ранее Ван Аньши комментировал жизнь и деятельность Мэнчан-цзюня известного своей лютостью персонажа периода Сражающихся Царств из царства Ци, говоря так: сердца всех в Поднебесной может завоевать Мэнчан-цзюнь, любые кадры готовы быть у него на службе, он даже может привлечь на свою сторону каких угодно отъявленных ловкачей. Его презирал Ван Аньши; Ван Аньши говорил, что за счет таких превосходных кадров царства Ци уж точно можно придавить гегемонию царства Цинь, зачем же было привлекать ловкачей, нечистых на руку людей? И именно потому, что под Мэнчан-цзюнем было слишком много «ловкачей», поэтому-то достойные люди, хорошие кадры не приходили. 
王安石想得当然是非常清楚了,但是这种话说起来很容易,真干起来就不一定那么回事了。肯为王安石所用的人,我给你举一个最有名的例子,你就知道都是什么货色了。这个例子是谁?蔡京,就是《水浒传》里面那个有名的大奸臣蔡太师。蔡京这种人确实不管祖宗之法,而且特别能忽悠,他把宋徽宗一通忽悠。
Конечно, в мозгах у Ван Аньши все было разложено по полочкам, но сказать такие слова легко - сделать сложно. Давайте я вам приведу пример по поводу таких людей, «ловкачей», которых принимал на работу Ван Аньши. Вот самый известный пример, и вы сразу поймете о каких типах, я говорю. Тип, сброд… кто конкретно? Имя! Фамилия! Вот: Цай Цзин. Это тот самый знаменитый Цай Цзин из романа «Речные заводи» (14 век, автор: Ши Нань, - пер.), который там упоминается не иначе как сановник-предатель. Такой тип человека ни во что не ставит нормы морали, заветы отцов, но еще более этот тип умеет дурачить, надувать людей, что Цай Цзин и сделал с сунским императором Сун Хуэй-цзуном.    
于是北宋的政治水准就越来越差劲,最终就亡国了。那么事情发展到这一步咱就能看出,司马光他们为什么要这么强调祖宗之法了。北宋已经进入到平民社会了,那么在更早的封建社会和豪族社会里,实际上社会本身对于皇上的制衡能力非常强。 但是到了平民社会,社会里对皇上的制衡能力就越来越小了,传统几乎是唯一的一个还能够用来制衡皇上的东西了。那传统是什么呢?祖宗之法。如果皇上对祖宗之法都没有敬畏了,那问题就大了。
Поэтому в Северную Сун уровень политического воздействия становился все более сильным, что, в конечном итоге, привело к краху империи. И раз дело дошло до такой точки, почему же Сы Магуан и иже с ним так подчеркивали нормы, доставшиеся от предков? Северная Сун уже вошла в этап развития гражданского общества, тогда в более ранний период, на этапе феодального общества и уровне аристократического общества, в действительности общество само по себе уже очень ограничивало власть, уравновешивая силу императора. Но к этапу гражданского общества, социум все меньше и меньше лимитировал деятельность императора, и над императором, из того, что могло его обуздать, не осталось ничего кроме тех самых традиций. Но что такое традиции? Именно: закон предков. И если император перестал уважать закон предков, то, конечно же, это была проблема.  
官僚本身是皇上意志的延伸,如果祖宗之法可以随便就被突破,蔡京这种人就会以皇上之名干各种坏事。但是咱们在前面也说过,王安石变法并不是没有原因的。因为大宋过去的一系列做法真是不行了,必须得变,老路根本维持不下去。司马光所强调的祖宗之法就是这条老路,确实能够对皇上和官僚给构成约束,但问题是现实面对着一大堆问题,这怎么办?司马光能解决吗?大宋在这种时候就面临着左右为难的境地,既需要王安石的改革,也需要司马光的稳健,但却很难找到这两种政策的均衡点。所以到了力挺王安石的宋神宗去世之后,王安石所开创的新党和司马光所开创的旧党,就随着皇位的变迁而多次的此起彼伏,这两个党就开始了非常激烈的党争。在王安石和司马光都还活着的时候,这两个人都是君子,所以他们虽然有党争,但是不会失去君子之风。他们的后继者就不一样了,都是一些烂人。所以到后来的争夺水准就越来越烂,再也没有人从天下情怀这种大格局出发,堕落为纯粹私人的争权夺利。
По сути, бюрократия – это продолжение императора, и если закон предков начал произвольно попираться, тогда, такой как Цай Цзин, мог именем своего императорского величества участвовать во всевозможных делах зла. Но ранее мы говорили, что смена закона, инициированная Ван Аньши, те его законодательные реформы имели свои причины. Ведь, действительно, в прошлом, в эпоху «Большая Сун» было много проблем и там уже некуда было развиваться, нужно было что-то менять, нельзя было продолжать идти старой, проторенной дорогой. И тот «закон предков», на котором ставил акцент Сыма Гуан, как раз и был тем новым выходом для общества, сделав упор на «законе предков» можно было лимитировать власть императора и чиновников, но, чтобы реализовать это нововведение нужно было решить целый ряд проблем. Но как? Мог ли решить ворох тех неразрешимых проблем Сыма Гуан? Так, в эпоху «Большая Сун» общество встало перед дилеммой: нужно было с одной стороны провести реформы Ван Аньши, с другой стороны власть и положение Сы Магуана должны были оставаться прочными, но по факту такой баланс было найти очень сложно. Поэтому, после того как тот, кто всеми силами поддерживал Ван Аньши, а именно Сун Шэнь-цзун (1048-1085 гг., шестой император династии Сун в 1067-1085 гг., - пер.) взял да помер, между «партией» Ван Аньши и «партией» Сыма Гуана началась, так сказать, «неконкурентная борьба», если на чистоту, то просто резня. При жизни оба лидера, т.е. и Ван Аньши, и Сыма Гуан, были «благородными мужами» по всем китайским канонам, и до открытого или нечистого противостояния не доходило, но их преемники уже занялись беспределом, а не «конкурентной борьбой», ведь преемники те уже не были «благородными мужами». А дальше Китай стал развиваться по сценарию беззакония, помноженному на беспредел «ловкачей», где не было места заветам отцов.

大宋的结局
到了北宋后期的这几十年里,就沦落到了越来越烂的政治水准里面。大臣和皇上们一个比一个不靠谱。以至于到了北方出现剧变的时候,大宋一方面没有办法理解这个新的格局,居然觉得大辽是自己的敌人,要跟新兴的女真人合作。大宋根本就没想过大辽已经接受了中原文化,而女真是一个新兴的蛮族,要是打败了大辽的话,怎么来对付女真?而且女真是没有接受中原文化的,一定会对付大宋,到时候怎么办?大宋根本就没想这事。且把这些放一边, 另一方面大宋根本没有任何政治担当,和女真人达成了一个联盟的条约,要联盟联手来打败大辽。 但是达成这个条约之后,大宋不停地占小便宜,被女真人揭露之后又百般地遮掩。举个例子,比如双方都约定了不许从对方占领的地盘招降纳叛。那么大金把大辽的土地占领了之后,上面有一些还是汉人,所以大宋就偷偷鼓励那些土地上一些原来是大辽将领的汉人来投降自己。但是等到真的有将领从那边投降过来了,大宋肯定是违约,金国就来找大宋算账,大宋矢口否认。大金不干了,把证据拿出来,大宋傻眼了。
Финал эпохи благоденствия или конец «Большой Сун»
К последним нескольким десятилетиям позднего правления династии «Северная Сун», общество погрузилось в состояние, когда политику делали проходимцы, а простые люди страдали. И считали, что раз Большое Ляо – враг, тогда против этого врага нужно было дружить с новым, прогрессивным народом, т.е. с чжурчжэнами (народ тунгусской группы на северо-востоке Китая, - пер.). Но во власти династии «Большая Сун» и не думали, что чжурчжэни уже приняли культуру Центральной равнины, при этом сами чжурчжэни оставались диким народом, хоть и прогрессирующим, на подъеме, так сказать. И если пойти войной на Большое Ляо и завоевать их государство (кочевые монгольские племена кидани, - пер.), то что потом делать с чжурчжэнами? При этом ведь чжуржэни не приняли культуры Центральной равнины, и точно стали бы «диссидентами», точно воспротивились бы власти «Большая Сун», что тогда делать? Но тогда, в верхах Большой Сун об этом и не думали, отмахнулись от этой мысли, как от назойливого комара. С другой стороны, власть «Большая Сун» не возлагала на себя политического бремени, а лишь достигла стратегического альянса с чжурчжэнами и пошла войной на государство Ляо. Но после достижения этого политического альянса, «Большая Сун» спекулировала своим положением, постоянно наживалась по мелочи, лишь бы что схапать. После того, как их разоблачали чжурчжэни, то сунская власть пыталась найти любые поводы, всеми правдами и неправдами уходя от ответственности. Например, была двусторонняя договоренность, что никому из сторон не дозволялось рекрутировать сдавшихся в плен, а также перебежчиков с земель, захваченных союзником. Но ведь после того, как «Большая Сун» захватила землю Ляо, там оставались ханьцы, тогда посланник династии «Большая Сун» втихаря уговаривал тех захваченных людей, которые раньше были под командованием ляосского генералитета переходить в подчинение Сунским властям, чтобы они сдавались. Но когда высший военный состав действительно стал капитулировать, это было уже нарушением условий альянса, которое допустила династия «Большая Сун», и тогда посланники из царства Цзинь (чжурчжэни) пошли к сунцам разбираться, почему было это нарушение условий военного сотрудничества. Сунская власть пошла в отказ, все отрицала, представитель царства Цзинь плюнул, достал животрепещущие доказательства, ну, и глаз сунского вершителя судеб задергался в нервном тике. Так это и было. Видимо, так. Да, наверное, так.
于是,就只能从军营里面找一个和前来投降的那个人长得很像的人杀掉,然后把头颅给大金送过去。
大金一看不对劲,是假的,于是大宋就不得不再把那个真的将领再杀掉,再送过去。可是这么搞来搞去,你觉得大金还能信任大宋吗?另一方面,那些来投降大宋的辽国汉人将领,他还能信任大宋吗?
В связи с этим, можно было только подыскать подходящего, внешне похожего на того, кто сдал позиции в пользу «Большая Сун» военачальника и «принести его в жертву», буквально отрубив ему голову, которую потом посылкой отправили в царство Цзинь. Представитель Цзинь взглянул на бандероль, и понял – «что-то не то», «подстава», поэтому людям от «Большой Сун» не оставалось ничего другого, как казнить и того самого, настоящего генерала, и почтой отправить уже его голову. Но, кредит доверия исчерпался, ведь «солжешь в малом – солжешь всегда», разве можно было после всего этого доверять «Большой Сун»? 

所以等到宋、金再发生冲突的时候,这些人很容易就投降大金了。类似于这种低劣的政治行径,在大宋跟大金打交道的时候太多了,各种背信弃义、反复无常。最终也就导致了极为屈辱的靖康之变。差不多可以说北宋被大金灭亡几乎是咎由自取的。
Поэтому, те люди, дождавшись, когда между Су и Цзинь разразилось противостояние, эти люди запросто сдали царство Цзинь. Таких примеров низкопробной политики, которые имели место быть во времена взаимоотношений между Сун и Цзинь было очень много, когда «кругом измена, и трусость, и обман!». В конечном итоге это все привело к горькому периоду «безвинной поруганности», под названием «переломная точка Цзинкан» (Цзинкан: - девиз правления девятого императора династии Северная Сун  - Сун Цинь-цзуна (1125 -1127 гг.), - пер.). Так, можно сказать, что династия  «Северная Сун» была сама виновата в том, что ее уничтожила царство Цзинь.

朱熹评价靖康之变
Оценка Чжу Си «перелома Цзинкан»
到了南宋的时候,有一个大儒叫做朱熹。他评论靖康之变这段历史,特别的愤慨,痛斥说:“你看看宋徽宗那一朝有一件事做的是对的吗?古代大国的君主就算再差,总还是有一两件大事能做对,就算这样都免不了要亡国。可是宋徽宗那会儿,连一件小事都没做对过,就算没有女真人南下,这国家也别想能搞好。
К династии Южная Сун (1127 - 1279 гг.) был такой один конфуцианец – Чжу Си (1130—1200 гг., выдающийся конфуцианский философ династии Сун, основатель китайского неоконфуцианства, - пер.). И он так описывал переломную точку «Цзинкан», с горечью и болью: «посмотрите, было ли хоть что-то сделанного правильно в эпоху правления Сун Хуэй-цзуна? Пусть император той эпохи в древнем Китае был плох, но, в любом случае, он мог сделать пару дел, которые он мог бы сделать, даже если и предотвратить крах империи было невозможно. Но Сун Хуэй-цзун вообще ничего не сделал, даже если бы и не отправляли чжурчжэней для захвата южных земель, в любом случае, страну бы ждал крах. 
女真人是一帮夷狄,他们和咱们签约了说话还能算数,咱们却反反复复地违约,能不把女真人惹毛了吗?” 朱熹不是小人物,他集宋代儒学之大成者,他的学说影响了整个东亚的儒家世界,一直到清朝末年。可以说从他往后一直到清末,东亚世界的精神秩序是由朱熹所决定的。你就可以想见,如此之伟大的大儒,他来批评北宋末年政治的时候,是多么的痛彻心扉。但是如果王安石和司马光的后继者不是如此低劣,大宋的变法是否有机会成功呢?朱熹认为还是没戏。他说在大宋全盛的时候有各种各样的忠臣良将,但是面对内政外交的各种困境还是没办法,只能挺着。到了后来变法闹到党争一起来,天下就没法不乱了。
Чжурчжэни – это группировка дикарей, они с нами подписали договор и держали слово, а мы, такие цивилизованные, то и дело нарушали его. Так кто был варвар? Вот. Могли ли не закипеть от этого чжурчжэни? Чжу Си – личность не малая, и Чжу Си впитал в себя конфуцианское учение, и уже его эта личная трактовка возымела влияние на весь конфуцианский мир Восточной Азии вплоть до последних дней династии. Можно сказать, что после него и до конца эпохи Цин, идеология, а, следовательно, и порядок вещей в Восточной Азии были определены Чжу Си. Так, вы можете увидеть, что такой большой конфуцианец, когда он начал критиковать правительство последних лет династии Северная Сун, насколько горячо и с болью он это делал. Но если бы последователи Ван Аньши и Сыма Гуана не были бы такими вульгарными и низкими, могла ли увенчаться успехом реформа законодательства? Чжу Си считал, что в любом случае там было без вариантов. Он сказал, что пусть Большая Сун достигнет апогея своего величия и будет славиться своими верными слугами, талантливыми полководцами, но, когда речь зайдет о внутренней политике во Дворце – там по-прежнему конь не валялся и все из рук вон плохо, там правит беспредел, соответственно, приходится держать нос по ветру. В конце концов, по поводу законотворческих реформ началась внутридворцовая борьба, соответственно, в смуту погрузилась и вся Поднебесная.
 
蒙古的崛起
但是金国一旦汉化到这个程度,一个衍生性的效应就出现了,就是蒙古的崛起。这个历史过程肯定跟那童年阴影相关。怎么相关呢?那个童年阴影的影响太深远了,以至于到了金熙宗之后的金朝皇上,全都放弃了大辽那个二元帝国的政策,建成了一元帝国。
Подъем Монголии
Но, как только кипение внутри царства Цзинь дошло до этого градуса, это привело к циклической реакции, благодаря чему Монголия подняла голову. Этот исторический период, конечно, продиктован травматичным периодом более раннего периода. Как продиктован, в чем связь? Эти «детские травмы» на теле китайской истории потом вылились в свою патологию, болезнь, когда после император династии Цзинь, тот, что был после Цзинь Чжаоцзуном, полностью отказался от идеи биполярности китайской Империи, и выстроил свой однополярный мир.  
大金一旦被建成一元帝国,那它的自身定位就变了。所以金朝的统治阶层曾经很明确地说过,我们大金和大辽不一样,大辽的根基在哪儿?在燕山以北的临潢府,就是今天内蒙古赤峰市下面的巴林左旗一带。
Как только Большая Цзинь перешла в свое однополярное имперское состояние, изменился и ее статус, ее самоидентификация. Поэтому власть Цзинь очень явно заявила, что, мол, мы, Большая Цзинь, это не то же самое, что Большое Ляо. Где база Большой Ляо? К северу от Яньшань в Линь Хуан Фу (горный хребет, пров. Хэбэй, тянется с запада на восток), сегодня – это вн. Монголия, южнее Чифэна (городской округ в автономном районе Внутренняя Монголия), это пояс под названием Балинь Цзоци.
但是我们大金的根基不一样,我们大金的根基在燕山以南的燕京。这摆明了就是说我们大金的政治逻辑不是草原的,它是中原的。为什么他们会这样?因为只要你仍然确认自己有一个草原根基,那皇上势必还是要受到草原军事贵族的约束。但中原这边不一样,贵族早就没了,这边只有长期官僚统治的历史,贵族是没法跟皇上叫板的。所以金朝要把自己的统治根基放到长城以南,确认自己是个中原王朝,最大的可能性就在于当年的那个童年阴影,印象太深刻了。
Но, вот, мы, Большая Цзинь, мы другие, совсем другие, у нас ведь база с юга, а не с севера от Яньшаня. И поэтому логика госуправления у нас другая, не такая как у степняков, мы – Великая Равнина. Почему они так поступили? А потому, что раз ты по-прежнему считаешь, что твоя база в Степи, тогда получается, что Император должен считаться с той силой, которая будет его ограничивать извне. Но на Центральной Равнине дела обстояли по-другому, ведь там аристократы давно все вышли, на Равнине – царство бюрократов и история там – история чиновничества, а чиновник – он под императором, власть предержащим. Поэтому в династию Цзинь власть делегировали в район южнее от Китайской Стены, подтвердив свой статус равнинной династии, и самая большая вероятность – это по-прежнему те «травмы детских лет», т.е. ранний исторический отпечаток, влияние которого было слишком велико.
咱们再回想一下前面曾经讲过有一位皇上,他的帝国本来也是个二元帝国,但是他丧失了草原视野,拒绝承认帝国的草原根基,最终就出了大事儿了。谁呢?唐玄宗。从金熙宗开始,金朝的政策都跟唐玄宗这个风流帝王差不多了,草原视野也全都丢了。有一个非常直接的证据,大金在统治了几十年之后,它居然开始修长城了,你听说过任何一个草原王朝要修长城的吗?可是大金居然就开始修长城了。
Давайте еще раз вернемся к тому, что было обозначено выше, к тому императору. Империя императора изначально была биполярной, но потом утратила свой степной полюс, отказавшись признавать опорный пункт степняков, что был не на Центральной Равнине, и поэтому случился раскол. В чьем лице, кто был Предтечей? Вот этот: Тан Сюань-цзун (685-762 гг., император династии Тан в 712-756 гг., личное имя - Ли Лунцзи). Начиная с Цзинь Чжаоцзуна, политика Поднебесной шла в одной канве с той, что была принята в эпоху правления Тан Сюань-цзуна, т.е. виды на Степь были отброшены. Есть очень прямое доказательство того, что после десятилетий правления Да Цзинь, он по-прежнему стал восстанавливать Великую Китайскую Стену. Вы можете себе представить, чтобы Империя под монголами строила Стену? А вот в Да Цзинь этим вдруг все бросили и стали этим заниматься. 
而且这个长城修到哪儿呢?一直修到大兴安岭,因为东北是龙兴之地,是老家,这地方肯定得保住。但是蒙古高原那种地儿给它隔出去算了,草原上一帮蛮夷,不能跟他们混一块儿。他这么搞什么意思?大金只要保住自己农耕地区的这一小块土地就算了,草原上他放弃了。大辽帝国是有着二元帝国属性的,它有草原视野,这种草原视野让它懂得如何去有效地利用和操纵草原上的部落矛盾,分而治之,它可以非常好地控制草原。
И до куда дотянули Стену? Дотянули вплоть до Большого Хингана (Дасинъаньлин - вулканический горный хребет на Северо-востоке Китая), ведь Северо-восток – это «взлет дракона» (колыбель императорского дома (о Маньчжурии во времена династии Цин), монгольская колыбель! Поэтому нужно держать под контролем. Но, отделив то монгольское высокогорье еще ладно, на Равнине – куча дикарей, от них надо было держаться подальше. Что это они там творили? Да Цзинь достаточно было обезопасить свои небольшие владения на полях, откуда шло зерно и продовольствие, и этого было достаточно, а Степь – степью. Проживем. Империя Да Ляо имела характеристики биполярной империи, был степной стратегический обзор, который позволял правящему Дому понимать, как следует эффективно использовать и контролировать стычки племен в Степи, «разделяй и властвуй». С таким подходом можно было очень легко управлять Степью.
但是大金放弃了二元帝国,它也就没有了草原视野,那草原的事儿它还能搞得定吗?肯定搞不定。所以趁着这个机会成吉思汗一下就崛起了,一统了蒙古高原。在这之后大金面对蒙古帝国的压力,应对得非常之拙劣,看上去完全就像当年大宋面对大金,甚至比那还要差。到了金朝末年首都被人攻破的那种惨状,比北宋末年的惨状有过之无不及,几乎就是个翻版。到了这儿金朝的历史就结束了,金朝的历史有点像一个插曲,我倒不是说金朝的历史不重要,而是说在中国已经建立了一个二元帝国的情况之下,一个来自关外的帝国居然主动放弃了二元帝国的身份,肯定没有办法维持住帝国。
在这之后要想组成一个庞大的统一稳定的帝国的话,它必须得是一个二元甚至是多元的帝国。大金用自己的失败证明了这一点。
Но Большая Цзинь отбросила идею о биполярной империи, потеряла степной обзор, и как ей тогда было управиться со степняками? Без вариантов. Поэтому появился Чингиз-хан, объединил монгольское высокогорье. После этого Большая Цзинь ощутила на себе всю тяжесть давления, исходившего от монголов, сопротивляться особо не могла, выглядело это все так, как та ситуация противостояния между Большой Сун и Большой Цзинь, даже еще хуже. К закату династии Цзинь столица была разбита так, что камня на камне не осталось, т.е. еще хуже чем поражение Северной Сун, куда хуже... и к этому моменту династия Цзинь канула в лету. Вообще, история Цзинь похожа была на синусоиду, но я не говорю, что цзиньская история не была значительной, я лишь говорю, что раз уж построили биполярную империю, а потом сами же отказались от этой модели, то тем самым подвели себя под монастырь.
После этого, даже если и было большое желание вновь выстроить сильную Империю, то опять нужно было возвращаться к биполярной, или даже многополярной базе. Поражение Большой Цзинь подтвердило правоту этой логики.
本讲小结
总结一下,这一讲我们讲了金太宗因为破坏誓约而被大臣们打屁股,成为了金朝帝国的童年阴影。受这个阴影的影响,大金走上了汉化的道路,以至于放弃了二元帝国的属性,失去了草原视野。它带来的衍生效应是蒙古的崛起。金朝应对草原势力的攻击,以失败告终。既然大金失败了,在这之后的历史很快就要进入到元朝了,这是一个震古烁今前所未有的庞大帝国。今天咱们在网上经常能够看到有些人在说,元朝不是中国的朝代。但是通过咱们这门课的讲述,你肯定可以知道,这种说法是站不住脚的。
那么元朝的统治者他们究竟是怎么看待自己呢?他觉得自己是谁呢?以及推翻了元朝的明朝,他们又是如何看待元朝呢?把这个东西说清楚,这对于咱们理解究竟何为中国非常之重要,这会是咱们下一讲的内容。
Резюме лекции
Подводя итоги лекции: сегодня мы поговорили о великом предке Цзинь (Цзинь Тай-цзуне), что он нарушил обет, а потому получил на орехи от чиновников, и тем самым оставил травматический след не теле молодой империи Цзинь. Именно в виду этого травматического воздействия, Большая Цзинь пошла по стези ханизации Китая, вплоть до того, что отбросила свой системный атрибут, свою принадлежность к биполярным империям, ведь потеряла из виду Степь. Это привело к подъему монголов. В противостоянии с монголами, Большая Цзинь окончательно сдала позиции и пришла у упадку, скатившись в итоге в небытие. И раз Большая Цзинь потерпела поражение, то история далее стала развиваться в другой плоскости: настала эпоха Юань. А Юань – это потрясающее возвышение  новой империи, нечто новое. Сегодня в сети мы часто можем наткнуться на такое мнение: Юань – это не китайская династия. Но после сегодняшней лекции, вы наверняка можете узнать, что такие суждения являются кривотолками. Тогда как сами правители Юань идентифицировали себя? Кем они себя считали? И после Юань, пришла династия Мин, как Мин видели Юань? Здесь нужно разобраться, ведь это очень важно, для нас китайцев сегодняшних, но это уже совсем другая история.

从元朝看中国历史的正统性
Легитимность в китайской истории в эпоху Юань 
这一讲咱们来说一下元朝的正统性问题,咱们来看一看元朝是如何理解自身的,以及明朝人又是如何看待元朝的。正统性这个事儿对中国历史来说可太重要了,儒家学说里面非常重要的一个关注点就是正统究竟在哪儿。
В этой лекции давайте поговорим о вопросе легитимности династии Юань. Посмотрим, как династия Юань сама себя идентифицировала, а также какой Юань (1279 - 1368 гг.) представлялась с точки зрения эпохи Мин (1368 – 1644 гг.). Легитимность – вещь в китайской истории чрезвычайно важная, в трактовке конфуцианцев этому понятию уделялось особенно важное место, ведь что считать за «легитимность»? 

同样,咱们要想理解一个超越于中原之上的中国,理解一个作为体系的中国的话,正统性这个问题同样也是个核心的问题。近年来咱们在网上经常可以看到一些流传的文章,它说元朝、清朝都不是中国的朝代,因为它们不是汉族人建的。这个说法肯定是很荒唐的了,但是很好玩儿的是,这么说的人很多都会是明朝的粉丝,因为明朝曾经有过一个口号,叫做“驱除胡虏,恢复中华”,它重建了汉人的王朝。但是咱们来看一下,明朝人又是怎么理解元朝的呢?
В то же время, если мы хотим понять Китай сверх границ Центральной Равнины, понять Китай, как систему, то легитимность является ключевым вопросом. В последние годы, в сети есть одна популярная статья, что и Юань, и Цин – это все не китайские династии, т.к. они были созданы не ханьцами. Скажу сразу, что это вранье, но весело другое: люди, утверждающие это, являются фанатами эпохи Мин. Это связано с лозунгом, который существовал в ту пору: «устранить северных варваров, возродить Великий Китай», под ним ведь была воссоздана ханьская династия. Но давайте посмотрим, как сами минцы видели юаньцев?

明朝人如何理解元朝
有一篇复旦大学的姚大力教授写的文章,叫做《中国历史上的民族关系与国家认同》,这个在网上能搜到,我推荐你搜来读一下。姚大力老师在文章里面引用了钱穆先生一些非常有趣的研究。钱穆先生曾经注意到,明朝的人对于元朝的灭亡,并不是从胡汉之分的角度理解的,他根本就不认为这是什么赶走了蛮夷,他们认为这只不过是一次改朝换代而已,和以往的改朝换代没有什么本质区别。
Как люди в эпоху Мин понимали современников Юань
Существует статья профессора Яо Дали из Фуданьского университета под названием «Межнациональные отношения и государственное признание в китайской истории», которую и сейчас можно легко найти в интернете, и я бы рекомендовал вам это сделать и ознакомиться с ней. В своей статье учитель Яо привел очень интересные исследования китайского историка и философа Цянь Му. Г-н Цянь некогда заметил, что минцы понимали закат юаньцев вовсе не в виду разлома империи на хужэней и ханьцев, вовсе не по причине того, чтобы разогнать варваров это все было сделано, минцы сочли ту реальность как данность, просто одна династия сменила другую – вот и все, т.е. все как обычно, как это уже не раз случалось в истории.
朱元璋这位开国皇帝他当然说过驱逐胡虏这个话了,但是他经常说的是另外一个说法,他说元朝虽然是夷狄建立的,但是它统治了天下将近一百年,而天下的百姓全都有赖于元朝的生养。所以朱元璋在即位诏书里面也说,宋朝统治了中国三百多年,但是后来气数已尽,天命就流转到了大漠当中崛起的元朝。又过了一百来年元朝的气数也尽了,天下大乱,群雄并起,大明朝获得了天命,但明朝这天命不是从元朝,而是从群雄手中夺得的。啥意思呢?
Чжу Юаньчжан (1328–1398 гг., основатель, и первый император династии Мин в 1368–1398 гг.) будучи первым императором в династии Мин, конечно, призывал к «депортации» северных варваров, но в то же время он говорил и другое, а именно: пусть Юань создали варвары, но ведь их правление в Поднебесной длилось почти 100 лет, и все это время весь честной китайский народ кормился от них. Поэтому, Чжу Юаньчжан в своем первом высочайшем указе также сказал, что Китай под Сун был 300 лет, но после дух исчерпался и власть перешла тем, кто пришел из пустыни, т.е. монголам, которые образовали юаньскую династию. Потом прошло еще 100 лет, и Юаньская династия истощилась, опять начался хаос, голову подняли местные царьки и узурпировали власть. И как же все это понимать?   

朱元璋完全承认了元朝统治这一百来年的正当性。更好玩儿的是当时甚至有一种流言,说朱元璋手下的头号大将徐达奉命北伐。但是徐达快打到北京的时候却故意地放了元朝的末代皇帝元顺帝北逃。等到他再班师回朝的时候,朱元璋就责备徐达,徐达就反问朱元璋,就算我已经把他给打跑了,可他毕竟曾经是天下之主,我要真把他抓回来你咋办?
Чжу Юаньчжан полностью признал правильность того, что происходило в стране под властью Юань. Еще более забавно то, что тогда даже принято было говорить, что Чжу Юаньчжан отдал приказ идти походом на Север, а во главе войска был военачальник Сюй Да. Но когда Сюй Да почти подошел к Пекину, то умышлено дал китайскому императору Юань Шуньди (монг. Тогон-Тэмур (Ухагату-хаган)) уйти живым, бежать на Север. А когда Сюй Да отозвал войска и вернулся к Чжу Юаньчжану, то тот обвинил военачальника, который ответил в таком ключе: «ну, допустим, пусть бы я его разбил, но он, как ни как, бывший повелитель Поднебесной, если бы я его разгромил и привел бы к тебе пленным, что тогда?» 
言外之意是什么呢?人家曾经是皇上,你敢杀了他吗?你要杀了他,你让天下人怎么看你?咱们可以想象一下,如果当时的天下人对于元朝的皇室没有任何认同,只有仇恨的话,徐达的这种顾虑就完全没有必要。就算这个事儿是个流言,但居然这种流言能够出现,那也能够反映出当时的人们是怎么看待元朝的。钱穆先生更注意到了,在明朝的初年曾经有过很多元朝的遗民。什么叫遗民呢?遗民就是自愿地认同前朝,而不是本朝,作为前朝遗留下来的效忠者。
Что читается между строк? Человек ранее – целый император, и ты посмеешь его убить? Если ты его убьешь, то что скажет стая? Как народ это воспримет? Давайте задумаемся, если бы в то время в Поднебесной не было бы никакого уважение к императорскому дому, к семье, родственникам императора, была бы только вражда и ненависть, то чего бы Сюй Да стал так беспокоиться? Пусть, приведенного здесь диалога никогда не было, это всего лишь легенда, пусть. Но нет дыма без огня. То есть, из этого можно понять, как люди относились к династии Юань. Цянь Му обратил внимание и на другое, в начале эпохи Мин оставалось много подданных Юань, которые отказались занять должность при новой династии («иминь»), что это были за люди? «Иминь» - добровольно признававшие власть предыдущей династии, и не относящиеся к текущей династии, т.е. истинные патриоты, раз присягнувшие и не изменившие своему подданству. 
打个比方,清朝的初期就有很多明朝的遗民,在民国的初期也有很多清朝的遗民,等等很多了。在明朝初期的这些元朝遗民,你可别以为他们都是蒙古人或者色目人,这些遗民里面有大量的是汉人。非常典型的是一个叫做张昶的汉人,这位兄弟在元朝的时候曾经当过户部尚书,就是财政部长,而在元朝还没灭亡的时候他就奉命出使到朱元璋的地盘。朱元璋一看这人很能干,就把他留下了,还给他封了一个官儿,封成副宰相,这朱元璋对张昶绝对是有知遇之恩了。只要张昶愿意效忠朱元璋,那前途肯定是一片大好。但是张昶他就亲口说,自己是“身在江南、心思塞北”,仍然心怀故国,不愿意真的给朱元璋办事,反倒故意给出了不少坏招,朱元璋最后只能把他杀了了事。注意这是一个纯正的汉人,他却“身在江南、心思塞北”,可以看到当时的人是怎么看待元朝的。那些说元朝不是中国朝代的人,你回到当时试试看。
Например, вначале Цин было много подданых более ранней, минской династии, на первом периоде Китайской Республики (1912-1949 гг.) также оставались старые люди, т.е. цинские подданные, и т.д. много примеров в истории. В первые года Мин эти еще не люстрированные приверженцы прежней, юаньской власти вовсе не были монголами или какие-то там «цветноглазые» (обозначение людей разных национальностей как отдельной группы населения при династии Юань со стороны монгольской администрации), среди тех верноподданных было много и ханьцев. Типичный пример здесь ханец по национальности Чжан Чан, который в Юань работал министром по налогам, т.е. Министром Финансов, если на современный лад, и когда Юань еще на пала он уже был направлен с миссией на землю Чжу Юаньчжана. Чжу Юаньчжан посмотрел на Чжан Чана, видит – ценный кадр, и оставил его при себе, и даже дал ему должность первого министра, что было явным покровительством со стороны Чжу Юаньчжана. И если бы только Чжан Чан оставался своему протеже лояльным, то ему была бы обеспечена хорошая карьера. Но Чжан Чан сам ему доложил, что было на сердце: «служить бы рад, да прислуживать мне тошно, ведь сердце мое осталось на северной земле, откуда я и пришел», т.е. ностальгия не дала ему нормально работать на Чжу Юаньчжана, и он стал куролесить, за что потом поплатился жизнью. Обратите внимание: то был чистокровный ханец, а сказал, что «сердце мое на веке останется с северной землей», из этого можно сделать вывод о том, как люди тех лет относились к монголам, которые и были с «северной земли». Окажись те в том времени, кто сейчас говорит, что династия Юань – не китайская, - посмотрел бы я, что бы с ними сделали.
元朝人如何认识自身
明朝人的这些历史认知肯定会让你大吃一惊,那么咱们再来看看,元朝人他们是怎么认识自己的呢?当然这个情况就非常复杂了,所谓元朝人的认知,你可以从两个角度来讨论:一个是元朝蒙古人的认知,再一个是元朝汉人的认知,这肯定得分开来说一下。
Кем себя считали сами юаньцы?
Изучение истории эпохи Мин наверняка шокирует вас, но давайте посмотрим, кем себя считали сами юаньцы? Конечно, эта ситуация сложна для разбора, т.н. добровольное признание подданных Юань можно разобрать с двух точек зрения: первое, они считали себя монголами, второе, ханьцами монгольской эпохи Юань, и здесь нужно разобраться отдельно.

咱先说蒙古人。对蒙古人来说这事儿也很麻烦,它也有一个双重的认知,一个是从蒙古帝国的角度,再一个是大元帝国的角度。从蒙古帝国的角度来说,蒙古人肯定认为他们所建立的是一个庞大的世界帝国,这个世界帝国下面分了好几支,有统治俄罗斯地区的金帐汗国,有统治中亚地区的察哈台汗国,有统治西亚地区的伊利汗国,还有一个就是统治东亚地区的大元帝国。
Давайте сначала поговорим о монголах, для которых вся эта история была делом хлопотным, ведь у них тоже эта неоднозначность, вся эта шизофрения самоидентификации, с одной стороны подданные Монгольской Империи, с другой стороны – подданные Юаньской Империи. С точки зрения монгольской империи, монголы считали себя создателями величественной мировой империи, у которой было множество протекторатов, Золотая Орда, которая владычествовала на Руси, Центрально-азиатский Чагатайский улус, Илийское ханство в Западной (Передней) Азии, а еще и восточноазиатская империя Юань.    
但是大元帝国很特殊,大元帝国的统治者同时也是大蒙古帝国的最高统治者,所以元帝国是有一种特殊地位的。而且大元帝国是大蒙古帝国里面最繁荣、最富庶的一支,以这一支为基础,蒙古人建立起一个横跨欧亚大陆的庞大的秩序。中原的财富、草原的武力、穆斯林的商业能力,所有这些东西全都被他们给整合在一块儿了,形成了一个空前的东西方大交通、大融合的一个局面。游牧世界、农耕世界、海洋世界,所有这些地方都在欧亚大陆的规模上被联系在了一起。所以蒙古帝国在这个意义上超越了各种古典的帝国和文化,当然它也超越了蒙古自身了。
 Но империя Юань была со своими особенностями, ведь властитель Большой Юань в то же время правил и монгольской империей, поэтому у юаньской империи был особый статус. Более того, в пределах монгольской империи Юань (она же Большая Юань) была наиболее процветающей, наиболее густонаселенной, самой базовой ветвью целостной империи, монголы создали строй, пронизывающий всю Евразию. Богатство Центральной Равнины, военная мощь Степи, мусульманская коммерческая сила – все это было собрано монголами воедино, и между этими частями единой системы был наложен транспорт, как в организме все органы сцеплены одной кровеносной системой. Поэтому, исходя из этих соображений, монгольская империя превзошла все другие когда-либо существовавшие империи и классические колыбели цивилизации, но, конечно, эта Империя превзошла и саму Монголию.
元朝时的蒙古帝国
这个是大蒙古帝国的角度,可是从大元帝国的角度来说,蒙古人必须得对儒家的世界观做一种回应,否则没法统治这么庞大的汉人群体。那怎么回应呢?最深远的一个动作就是为前朝修史,也就是说写前朝的历史。新的朝代为前朝修史这肯定不是一个草原传统,草原上没谁去写这个东西,这是一个极为重要的儒家传统。对儒家来说只有修了前朝的历史,才能说清楚自己这个朝代是如何继承了前朝的天命,从而才能让帝国的法统获得一个清晰的表达。元朝在给前朝修史的时候就遇到一个很大的问题,因为它前面不是只有一个朝代,它前面有宋、辽、金这三个朝代或者说三个国家。那到底把正朔放在哪儿呢?正朔就是正统性,它到底把正统性放在哪儿?这个事儿很麻烦,如果你把正朔归给大宋的话,那大元的草原身份,这个事儿就说不清楚了,如果你把正朔归给大辽和大金,这从儒家理念上又肯定说不通。这到底怎么办?人们对这个事儿肯定是争吵不休,结果是从忽必烈的时代就打算修史了,一直到元朝后期一直都没有修成,就是因为这种争吵。
Монгольская империя в эпоху Юань
Это мы посмотрели на ситуацию с точки зрения Монгольской Империи, но с точки зрения династии Юань, монголы должны были откликнуться на конфуцианский мир, в противном случае этим огромным ханьским миром никак нельзя было управлять. Но как монголы должны были среагировать на конфуцианство? С глубинной точки зрения говоря, они должны были написать историю предыдущей династии. Но для степняков писать, а тем более историю, было делом хлопотным и непривычным, и этим никто не занимался. Такое занятие издревле в традиции было только у конфуцианцев. Конфуцианцу логично начать новый период правления с написания истории предыдущего правящего дома, так можно было легитимно наследовать мандат Неба, и тем самым ясно выразить правопорядок действующей власти. В момент написания истории династией Юань, люди из правящего дома столкнулись с дилеммой, ведь до Юань не было династии, а были отдельно: Сун, Ляо, Цзинь – целых три династии, т.е. три отдельные страны. Тогда к кому из государств было отнести самих «северян», т.е. монголов? Вот такая задачка. Если монголов приписать к Большой Сун, тогда каким бы получился статус Степи при Большой Юань? Какая-то путаницам получилась бы. А если монголов отнести к Цзинь или к Ляо, тогда рушилась логика конфуцианского мира. «Что делать?», - спросил бы Чернышевский. Современники наверняка ломали себе голову над этим вопросом, в конечном итоге, решили начать «Повесть временных лет» с Хубилая (1215-1294, 5-й Великий хан Монгольской империи, основатель монгольского государства Юань, внук Чингисхана), но писали эту историю вплоть до позднего периода Юань и так и не закончили, и все потому, что не было между монголами консенсуса по этому вопросу. 
元朝汉人如何认知正朔
那么说到了这儿,咱就又得转过头来看一下元朝的汉人是怎么认知正朔这个问题了。因为很多的争吵都是发生在汉人内部的。但是经常被咱们忽略的是,元朝的汉人对正朔这个事儿也有双重的认知。为什么会这样呢?这就跟元朝内部人们的身份差异有关系了。咱们在历史课上都学过,元朝是把帝国内部的人给分成四种,分别是蒙古人、色目人、汉人和南人。南人指的是1279年才被蒙古所征服的南宋的人。汉人是谁呢?汉人是1234年的时候就被蒙古征服的金朝统治之下的人。当然了,这个汉人里面除了通常意义上的汉人之外,也包括那些已经汉化的契丹人、女真人等等。到了金朝的后期,金朝的人口已经非常膨胀了,全国人口超过了5000万,虽然经过蒙古的征战,人口的损失非常严重,但也还是千万量级的。
Как ханьцы официально признавали новую династию Юань
Так вот, мы договорили до этого момента, давайте остановимся и зададимся вот каким вопросом. Ханьцы, которые были верноподданными Юань, как они признали легитимность нового правящего дома, то самое монгольское владычество? Ведь много споров было в среде самих ханьцев. Но мы часто этим пренебрегаем, а здесь не все так просто, ведь признание правящего дома было двойственным. Это связано с теми коллизиями самоидентификации, которые имели место быть внутри самой династии Юань. Мы все ходили в школу, ведь правда? И учитель нам говорил, что юаньцы разделили народ империи на четыре категории: на монголов, цветноглазых, ханьцев и южан. Под южанами следует понимать выходцев из государства покоренного монголами, что было при Южной Сун в 1279 году. Ханьцы – это кто? Ханьцы – это покоренный народ монголами, исход которого был из-под Цзинь в 1234 году. Конечно, в числе тех «ханьцев» помимо самих представителей народа хань, были еще ассимилированные ханьцами кидани, чжурчжэнами и проч., и проч. В поздний период Цзинь, народонаселение сильно выросло, уже превысило 50 млн. человек, после завоевания Монголии количество людей все равно исчислялось десятками миллионов человек.
其中契丹跟女真人的人口占比例非常之小,主体就是通常咱们所说的汉人,那这个就很好玩儿了。咱们今天的语境之下所说的元朝的汉人,实际上里面包括两个群体,就是元朝所划分出来的汉人和南人。这个在今天的语境之下很模糊,说不清楚。所以为了清晰起见,咱们在后面用俩概念,用广义汉人这个概念来指汉人跟南人加一块的这个群体,然后再用身份汉人这个概念来指原来金朝统治之下的那个汉人群体。所以咱们要讲当时的汉人究竟是怎么看待正朔问题的,就一定得注意到当时的广义汉人是分成身份汉人和南人这两个群体的,而这两拨人对正朔问题的认知不一样。在忽必烈统治的时候,大辽早就灭亡一百多年了,所以讨论大辽问题不会触动什么人的感情,大家可以比较客观地来讨论这个问题。但是大金可是刚刚灭亡了不久,金朝留下的臣民多一半都活着,这些人就是早期的身份汉人。在南宋灭亡之前身份汉人是大元帝国的主要人口。而这些身份汉人他们接受了金朝的统治已经一百多年了,所以他早就形成了对于大金非常深刻的认同,有很多大金的遗民。举个例子,比如元朝很有名的大诗人元好问,兴许元好问你没听过,但他的一首诗你肯定听过— —问世间情为何物,直教人生死相许。这就是元好问写的。元好问的高祖和曾祖都曾经在北宋当官,但是元好问本人是生活在金朝中期的,而且他本人在金朝末期也当过官,所以到了大金亡国之后,元好问坚决只作为大金的遗民,不到元朝政府任职。那么对于这样一群高度认同于大金的身份汉人来说,如果你把正朔给放在大宋,他们就得问一下了,包不包括南宋?假如包括南宋,那大金怎么算?忽必烈的时候就有人提过这个问题,结果他们很沮丧地得出一个结论,大金的地位就和五胡十六国时候的那些胡人政权差不多,只能在宋史的一个小角落里面混个身份了。
Среди них доля киданей и чжурчжэней очень мала, и основная масса — это ханьцы, что забавно само по себе. В сегодняшнем контексте ханьцы династии Юань фактически включают две группы, а именно ханьцев и южан, разделенных династией Юань. Это очень расплывчато в сегодняшнем контексте и неясно. Поэтому для ясности мы будем использовать две концепции в дальнейшем, используя широкую концепцию Хань для обозначения группы ханьцев и южан, а затем будем использовать концепцию идентичности Хань для обозначения группы хань в рамках династии Цзинь. Поэтому, когда мы хотим поговорить о том, как ханьцы в то время относились к проблеме «начала новой династии», мы должны отметить, что ханьцы в широком понимании этого слова в то время были разделены на две группы -  ханьцев и южан, и эти две группы людей имели разные представления о том, что же такое «начало новой династии». Когда правил Хубилай-хан, Большое Ляо в то время было разрушено уже более сотни лет, поэтому обсуждение того вопроса уже не касалось Ляо, т.к. его не уже не существовало. Давайте посмотрим на этот вопрос более объективно. Царство Цзинь пало вскоре после этого, и большинство подданных, оставленных династией Цзинь, остались в живых. Эти люди - ранняя форма хань. Перед падением династии Южная Сун китайцы (хань) были основным населением империи Юань. Та ханьская идентичность была принята правлением династии Цзинь уже более ста лет, поэтому это все имплементировалось с Цзинь, ханьцы и те, кто остался в живых в Цзинь стали одним народом. Например, например, Юань Хао, известный поэт из династии Юань, и в своем стихотворении поэт задается вопросом о том, что такое любовь в мире, о том, что такое школа жизни, и что такое смерть. Об этом же писал Юань Хауэн, великие предки которого были чиновниками в династии Северная Сун, но сам Юань Хаовэнь жил в середине династии Цзинь, служил чиновником в позднюю Цзинь, поэтому после падения Большая Цзинь, Юань Хауэнь решительно сохранил свое подданство и не стал занимать постов правительства династии Юань. Итак, для такой группы ханьцев, которые отождествляют себя с Цзинь, если посмотреть на начало новой династии глазами тех, кто жил в эпоху Большая Сун, они должны были задаться вопросом: что же на счет династии Южная Сун? Кто-то поднял этот вопрос во времена Хубилай-хана, и люди пришли к разочаровывающему выводу, что статус Большой Цзинь аналогичен статусу режима смешенного национального режима, когда были хужэни в период «Пяти ху и хаоса в Поднебесной».

身份汉人肯定不能接受这个状况,这谁受得了,这一百多年没有任何意义了。所以身份汉人肯定会坚持正朔在大金,更何况在南宋立国未稳的时候曾经提出过可以向大金称臣,奉过大金的正朔,那更应该说正朔在大金了。
Люди со статусом «ханец» едва ли могли принять такое положение вещей, кто такое стерпит? Ведь тогда, больше ста лет прошли напрасно, бессмысленно. Поэтому ханьцы конечно придерживались той точки зрения, что «начало новой династии» у Большой Цзинь, тем более когда только образовывалась Южная Сун можно было принять присягу и идти работать чиновниками под Большой Цзинь, принять факт легитимности Цзинь, что «начало веков» - от (династии) Цзинь.   
但是南宋所留给大元的南人,就不能接受身份汉人的主张了。因为如果大金有正朔的话南宋怎么算?南宋就只能在金史的角落里面混个身份了,这肯定不行。而且大金也是认北宋,它是有正朔的。南宋是北宋的继承人,正朔当然是在南宋这边了。所以身份汉人和南人在正朔这个问题上完全卡这儿了,没法往下聊了。
Но южане, которые перешли от Южной Сун в подчинение Большая Юань, они-то не могли принять ведущую роль от людей, которые были ханьцами по национальности. Исходя из тех соображений, что если легитимность у Большой Цзинь, тогда каков статус Южной Сун? Поэтому Южной Сун не оставалось ничего, кроме как выдумать себе свою историю, изобразить себе исторический статус Цзинь, и, конечно, такой вариант не прошел. При этом, Большая Цзинь признавала Северную Сун, что от последней шло начало истории. Южная Сун – это династия, унаследовавшая власть от Северной Сун, поэтому, конечно, власть Южной Сун легитимна. Поэтому ханьцы и южане в этой точке наткнулись на противоречие, и дальше диалога не получалось.
政教分离
假如正朔这个问题没法往下聊,那很麻烦,前朝的历史没法修了,这个问题必须解决。怎么解决呢?最后索性用一个简单粗暴的方式就给解决了,谁干的?到了元朝的后期,有个宰相是个蒙古人,叫做脱脱。
Разделение между политикой и «учением»
Допустим, вопрос «чжэншо», т.е. этой пресловутой легитимности власти, а если еще точнее – от какого императора пошло летоисчисление по лунному календарю, достаточно щекотлив и переговоры по нему заглохли. Историю предыдущих династий не переписать, но что-то нужно было решать. Как решать? В конечном итоге выбрали простой, но как лом надежный способ, а именно: решить все силой. Кто был должен стать той силой, за счет которой предполагалось решить вопрос легитимности? Дело было так: к последним годам династии Юань был монгольский министр по имени Тото.
脱脱说宋、辽、金这三个国家全都有正统,或者说正朔有仨,而不是一个,这个问题不就解决了吗?对脱脱来说这个事儿很简单,但对儒家传统来说这个做法匪夷所思。正朔只能有一个,因为天命只能有一个,所以身份汉人和南人才会吵得不可开交。那么脱脱的说法到底有没有道理呢?这里面就有一个更深刻的伦理观念了,就是说究竟什么才叫文明的代表?对儒家来说必须得讨论文明问题,不讨论文明问题这根本就不叫正朔。而正朔所在就是文明所在,没有正朔的地方就是野蛮人。但是脱脱不一样,脱脱非常简单粗暴,他直接把正朔跟文明的关系给切开了,对脱脱来说只要你这有个国家,你能组织起来一个政治秩序,你这儿就是正朔,跟文明没关系。这很好玩儿,这就形成一个什么呢?一个政教分离的观念。要解释一下的是,政教分离首先是一种基本的政治逻辑,它不仅仅是一个现代的价值观。
Тото сказал, что и Сун, и Ляо, и Цзинь были легитимны, то есть легитимность шла по этим трем династийным линиям, а не по одной, как обычно. Но был ли Тото убедителен? Для Тото вопрос выглядел простым, но для конфуцианцев такой подход был уму не постижим. Ведь династия может быть только одна, легитимный император может быть один, ведь воля Неба – одна, и тогда ханьцы и южане опять стали спорить между собой до потери сознания. Но была ли мысль Тото такой уж неверной? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно копнуть чуть глубже -
До сущности протекших дней,
До их причины,
До оснований, до корней,
До сердцевины…,
то есть, понять этическую, моральную сторону вопроса престолонаследия, легитимности императора, иначе говоря, разобраться, что такое «представитель цивилизации»? Ведь у руля были конфуцианцы и для них вопрос «культурности», «цивилизованности», «гражданственности» был важнейшим. Если не брать цивилизованность за основу, то нет и понятия «чжэншо» (декретов императора с первоначальными правительственными установками, объявляемые вместе с календарём на год). При этом там, где «чжэншо», там и цивилизация с культурой, нет «чжэншо» - значит это варварское государство. Но Тото – другой, он простой и грубый, Тото взял и отделил «чжэншо» от культуры, для него ведь главное создать было государство, и тот строй, который в нем потом будет – это и есть «чжэншо», нет никакой связи с «культурой» в конфуцианском понимании этого слова. Но это забавно, не правда ли? Ведь, что получается: когда учение (или церковь, или культура) отделяется от политики – это правильно, это главный принцип государственного устройства, и не только в современном мире.
 政教分离所核心关注的是什么呢?政治是否必须通过宗教或者通过文化才能获得意义,还是说政治能够独立于宗教跟文化之外自己就有意义。如果政治是必须得通过宗教或者文化才能获得意义,那就是政教合一;如果政治可以独立于宗教和文化之外获得意义,那就是政教分离。在儒家看来正朔就意味着文明所在,这个绝对是广义上的政教合一。但是如果按照脱脱的路数,你这到底有没有正朔,只看你这是否有个国家,这就是广义的政教分离。脱脱让宋、辽、金都有了正朔、都有了正统,这不仅仅带来了广义的政教分离,这也还带来一个东西,就是中原中心这样一种观念被他给打破了。政教分离这是现代政治的一个根本前提,而元朝提前给中国做了一个实验。
Отделение учения от политики – какой здесь главный принцип? Должна ли политика получать свой легитимный статус за счет религии или за счет культуры? Или же политик – это политик, церковь – это церковь, условно, т.е. политика – это вне каких-либо «учений»? Если политика получает легитимность за счет учения или культуры, тогда это подчеркивается статус единства политики и «учения» (Церкви), если политика – отдельно, а «учение» - отдельно, тогда есть сегрегация, есть разделение между политикой и «учением», то есть отделение светской, от духовной власти. Но если подходить к этому вопросу с точки зрения Тото, то вопрос наличия «чжэншо» полностью зависит являешься ли ты самостоятельным государством или нет, т.е. это широкое пониманию разделения между политикой и «учением». Тото приказал Сун, Ляо, Цзинь стать легитимными, и такой приказ повлек за собой не только отделение «учения» от «политики», но еще и уничтожил понимание того, что Центральная Равнина – непреложный Центр Поднебесной. Отделение церкви от власти – базовый принцип в современной политике, который был протестирован в Китае еще в эпоху Юань.

本讲小结
说到这儿咱们总结一下,元朝的时候人们对于正统性的问题或者说对于正朔问题的认知,可以分为四种。分别是蒙古人有两种:从大蒙古帝国的视角和从大元帝国的视角;以及汉人这边也有两种:身份汉人对于正朔的认知和南人对于正朔的认知。这四种视角加在一块儿,在一个帝国内部同时在争夺话语权,那这个对于正朔问题的讨论或者认知那就非常之复杂了。这绝不是咱们今天所想象的那个,你到底是中国的还是不是中国的、非黑即白那么简单。这种复杂性有一个非常好的例证,就是元朝末期的一个学者杨维桢。杨维桢这个人是非常反对脱脱那种历史观的,在脱脱所主编的宋、辽、金这三部史书刚刚一问世的时候,杨维桢就马上写了一篇文章抨击。
Резюме лекции
Давайте подведем небольшой итог. Итак, в эпоху Юань относительно «чжэншо», т.е. легитимности власти у людей было 4 тиа понимания. Монгольские два типа, т.е. с точки зрения Монгольской Империи и с точки зрения Империи «Большая Юань»; и еще два типа понимания у ханьцев – понимание «чжэншо» с точки зрения ханьцев, и понимание «чжэншо» с точки зрения южан. Если все 4 типа сложить вместе, то получалась каша, и поэтому шли постоянные споры, все было очень сложно. То есть, это даже сложнее, чем мы сегодня не можем определиться, кто мы: китайцы или не китайцы? Конечно, если «не белый», значит «черный». Это ясно. Этот диагноз, эту «шизофрению» хорошо диагностировал Ян Вэйчжэн, который не принимал понимания истории, которое было у Тото. Ян Вэйчжэн сразу после выхода текстов с новой историей Сун, Ляо и Цзинь под редакцией Тото написал статью с критикой.

他采取的就是南人的那种史观,认为历史的正朔肯定是在宋朝这边,要顺着北宋、南宋这个脉络延续下来。他这说法一出来马上国内很多人热烈地支持、热烈地赞成,并且到了明朝建立之后有好多人就试图按照杨维桢的这个说法来重新写宋史,把正朔从辽和金那里给剥夺出来。但是很奇怪的是,杨维桢本人到了明朝的时候,他却拒绝到明朝政府当中任职,他成了元朝的一个遗民。这说明什么呢?
Ян Вэйчжэн использовал взгляды на историю, которых придерживались южане, и считал, что «чжэншо» - за династией Сун, и нужно следовать за Северной Сун, Южной Сун – развиваться в том русле. Как только вышла его эта точка зрения, многие китайцы его поддержали, очень горячо его приветствовали, а когда пришло время Мин, то ратовали за то, чтобы историю Сун переписали в духе этой статьи Яна, т.е. надо было отобрать «чжэншо» у Ляо и Цзинь. Но странное дело, Ян отказался работать под властью династии Мин, стал человеком, отказавшимся занять должность при новой власти, оставшись приверженцем Юань. Почему же так произошло?
这也说明了杨维桢自己在内心里面对于元朝正统性的一个认可。他对脱脱的拒绝并不是拒绝元朝有正统性,只是拒绝了脱脱认为正朔可以分为多个以及正朔不一定在中原的主张。讨论了所有的这些复杂性之后,咱们再来看那种说元朝、清朝不是中国朝代,因为它们不是汉族建立的说法,这种说法太浅薄了。元朝结束之后就进入到明朝了,咱们看明朝的话有一个很有意思的特征就是,它非常盛产奸臣,也特别盛产忠臣,这个现象很自相矛盾。这么一个自相矛盾的现象到底是怎么来的呢?这是咱们下一讲的主要内容。
Потому что Ян Вэйчжи по убеждениям своим остался юаньцем. И его отказ от идеологии Тото не означал того, что он отрицал легитимность династии Юань. Просто он был несогласен с идеей Тото касательно того, что «чжэншо» нужно разделить на части, а также с тем, что «чжэншо» необязательно должно быть у Центральной Равнины. Вот мы обсудили все эти хитросплетения, давайте обратим взгляд на тех, кто говорит, что династии Юань и Цин – не китайские династии, т.к. обе они не ханьские, - это очень поверхностное суждение. После того, как завершилось правление Юань, началась эпоха Мин, особенность которой была в том, что в ту пору в правящих кругах было полно и предателей, и верных императору сановников, что противоречит одно другому. Чем было вызвано такое противоречие? Об этом поговорим в следующей лекции.

明朝为何盛产忠臣和奸臣
Почему в Мин было много и предателей, и верных сановников?
这一讲咱们来讲一下大明王朝。取个特别的角度,我们看明朝的历史会发现,和其他朝代相比,明朝特别盛产忠臣,也特别盛产奸臣,几乎每个皇上的治下都会有几个著名的大忠臣和大奸臣。其他朝代很少有这么多的忠臣和奸臣。

В этой лекции давайте поговорим об эпохе «Большая Мин». Если посмотреть под определенным углом зрения, то, глядя на историю Мин, обнаружим, что в сравнении с другими династиями в Мин было особенно много как честных сановников, так и предателей. Почти при каждом минском императоре были большие и лояльные чиновники, так и негодяи. При других династиях не было такого контраста.
为什么会是这个样子呢?老子在《道德经》里有一句话:“六亲不合有孝慈,国家昏乱有忠臣”,就是说只有家里的亲戚各种不和睦,才能显出来孝子,大家都很和睦的情况下,反倒显不出来;只有政治很糟糕,才能显出来忠臣,在政治清明的情况下,反倒显示不出来。明朝有如此多的忠臣和奸臣,看来是政治很不清明?可是明朝还有个著名的特征,就是经常是皇上几十年不上朝,帝国还运转得没问题。政治不清明的话,帝国怎么能坚持得下去呢?要解释这些问题,咱们需要把它放到一个大的历史中,对唐宋元明清几个朝代来作个比较,就容易理解了。
С чем это было связано? В «Каноне пути и добродетели» есть такая мысль: только в той семье заметен почтительный сын, в которой существуют распри между родственниками, а когда все живут в гармонии, то добродетельный, почтительный сын не заметен. Только когда политика не идет ни в какие ворота, видны честные сановники, а когда политическая жизнь устроена, их не видно. В Мин было много плохим, много и хороших сановников, то есть политическая ситуация была смазанной? Но ведь в Мин была и еще одна особенность, были годы безвластия, когда императорский трон пустовал, при этом Империя жила без сбоев. Если бы политическая ситуация была невнятной, смазанной, могло ли такое быть возможным? Чтобы разобраться в этом вопросе, мы должны его разобрать через призму большой исторической перспективы, т.е. сравнить между собой Тан, Сун, Юань, Мин и тогда разобраться в этой ситуации будет легче.
皇权和皇帝的权力
要作这个比较,咱们先得区分一下经常会被人混淆的两种权力,就是作为制度的皇权,和作为皇帝个人的权力。这俩权力不仅不是一回事,它们之间经常还有冲突。不同朝代,它们的冲突方式不一样,明朝盛产忠臣和奸臣,奥秘就在这里。啥是作为制度的皇权呢?它是一种以皇帝作为最高首脑的、与贵族或者豪族权力相对抗的制度,官僚体系是这种制度的工具。所以,强大官僚体系的存在,就意味着皇权有了强大的工具,皇权也就很强大。但是,官僚体系必须是严格按照规则来行动的,原则上来说,皇上个人的意志也不能随便挑战这种规则,否则官僚体系就干不了活了。所以,皇上个人的权力,反过来会受到官僚体系的约束,不过皇上不一定愿意受到这种约束,总想要反制,就会和官僚之间发生冲突。咱们不能把作为制度的皇权,和作为个人的皇帝的权力,给混为一谈。这个说起来太抽象了,咱们来具体比较下那几个朝代,用几个例子来看看吧。
Власть императора и императорская власть
Если мы хотим сделать это сравнение, то мы должны, что называется, «отделить мух от котлет», т.е. провести грань между этими видами власти, которые часто смешиваются в одну в сознании людей. Власть императора точки зрения режима и субъективная, личная власть, которой наделен император, — это, как говорят у вас в Одессе, две большие разницы, они часто входят в конфликт друг с другом. Разные эпохи - конфликт власти также разный, тайна противоречия, конфликта, дисбаланса, когда, с одной стороны, много лояльных сановников, и, в то же время, много плохих чиновников, как раз в этом. Что такое власть императора с точки зрения режима? Это когда Император на верху, и он противостоит личным интересам, воли знати, аристократов и чиновниках на местах, власть в противовес, власть, как инструмент сопротивления бюрократическому аппарату. Поэтому существование мощного госаппарата из чиновников предполагает наличие сильной власти императора, как инструмента, необходимого для сохранения баланса. Но госаппарат должен действовать слажено, как часы, по сути, император не может произвольно использовать свою власть и вводить всю систему в раскардаш, в противном случае чиновники не смогут выполнять своих функций. Поэтому личная власть императора должна лимитироваться со стороны самих чиновников, но не факт, что каждый император на это согласится, дух противоречия может возобладать и тогда в рядах чиновников начнутся противоречия и конфликты. Мы не можем смешивать власть императора и императорскую власть в одно понятие. Эти рассуждения достаточно абстрактны, но давайте более конкретно пройдемся по династиям, приведем некоторые примеры и разберемся в этом вопросе.
唐宋:皇权由弱变强
安史之乱前的唐朝,是个豪族社会。豪族强大,官僚体系就弱小,皇权也就不会特别强大。咱们在第十三讲的时候讲过,这是唐朝皇上能够开明纳谏的一个很重要前提,也是隋文帝特别怕老婆的原因,因为他们要想能够统治,就必须与豪族们共治天下。

Династии Тан (618-907 гг.) и Сун (960-1279 гг.): укрепление имперской власти
В эпоху Тан, т.е. до Мятежа Ань, в Китае было аристократическое общественное устройство. Знать была на подъеме, а бюрократическая система слаба, поэтому имперская власть не могла бы сильной по определению. В 13 лекции мы говорили о том, что сильная система — это условие для того, чтобы танский император мог «внять советом своих сановников», также это та причина, по которой первый суйский император так боялся своей жены: хочешь хорошо править в Поднебесной – умей договориться с аристократами.

到了宋朝,进入平民社会,豪族没有了,大宋就建立起远远比唐朝要发达的官僚体系,皇权变得比唐朝强大得多。这里还要额外多解释一句,皇权的强大,和帝国的强大,是两回事。皇权是指对内的权力,帝国是指对外的权力。安史之乱之前的唐朝,帝国强大,但皇权并不强大;宋朝皇权强大,但帝国并不强大。
К Сун общество вступило в эпоху простолюдин, аристократов не стало. Большая Сун построила куда более мощный аппарат чиновников, чем то удалось сделать Тан, и имперская власть была мощнее, чем в Тан. Здесь нужно дополнить такой деталью: сильная имперская власть и сильная империя – разные вещи. Имперская власть направлена внутрь страны, а вектор силы империи – вовне. Тан до мятежа Ань – это сильная империя; но имперская власть в то время была вовсе не сильной; имперская власть в Сун была сильной, но сама империя не была сильной тогда.
宋朝虽然没有与皇上共治天下的豪族了,但这种共治天下的信念还在,只不过豪族换成了士大夫。也就是说,宋朝人认为应该是皇帝与士大夫共治天下,士大夫通过当官僚,来和皇上共治。这种情况下,宋朝作为制度的皇权很强大,因为其官僚体系很强大,但是宋朝皇帝个人的权力并不强大。宋神宗朝就有个例子。有一次大宋对西夏战争失败,皇上很愤怒,打算杀掉一名对此有牵连的漕运官员,杀一儆百。没想到,宰相根本就不配合,跟皇上说,咱们朝代从来没杀过士大夫,您破这例可不大好。皇上犹豫了一下,说,那就把他刺字发配边疆吧。副宰相又上来了,说,要这样还不如杀了他呢。皇上蒙了,问,你这话啥意思?副宰相说,士可杀,不可辱!皇上大怒,这也不行,那也不行,痛快的事情一件都做不得!副宰相也是毫不客气地顶了回去,这种痛快事,做不得也好。这个例子里可以看到,宋朝皇帝的个人权力是很受约束的,这不是因为有皇上搞不定的豪族,而是因为有强大的官僚体系,它是帝国的公共工具,体系的规则对包括皇上在内的所有人都有约束力。但只要皇上的意志和这套规则不冲突的时候,实际上是没有人能够反抗的,就是强大的皇权,这和豪族社会大不一样。
Пусть власть в Сун не сотрудничала с аристократами для решения политических вопросов, но понятие о таком взаимодействие было живо, просто аристократов сменили дворяне (служилые люди). Другими словами, сунцы считали, что император должен сотрудничать с дворянами в деле управления Поднебесной, котоые за счет того, что стали чиновниками попали в окружение императора и были вовлечены в процесс государственного управления. В этой ситуации, государственный строй Сун мог опираться на сильную имперскую власть, т.к. бюрократическая система была сильной, и здесь шестого императора династии Сун Шэнь-цзуна можно привести в качестве примера. Однажды Большая Сун потерпела поражение от Западной Ся (или Тангутское царство, 1038 – 1227 гг., - пер.), император был очень зол, решил казнить чиновника (дворянина), который был связан с перевозкой податного хлеба водным путем, чтобы другим неповадно было. Но неожиданно, министры не поддержали, говоря, что мы никогда не казнили дворян, т.е. служилых, и если вы сделаете такой прецедент, то это не очень хорошо. Император засомневался, и сказал: «ну, тогда сошлю его в ссылку, на границу Империи». Потом заместители министров вставили свои пять копеек, говоря: «император, лучше уж казнить, чем в ссылку его отправлять». Император вошел в ступор, и сказал: «недопонял». Тогда замы вторили ему: «дворянина можно убить, но позорить нельзя!» Император пришел в ярость: «что за жизнь! Никакого маневра: то нельзя, это нельзя!» Но замы за словом в карман не полезли: «в ссылку сослать – это ведь тоже приятно, Император, и руки не марать не нужно!» Из этого примера мы можем понять, что личная власть императора была ограничена, и не потому, что император не мог приструнить своих чиновников, а потому Власть Императора – это инструмент общественного назначения в рамках огромной бюрократической системы, т.е. и сам Император – часть системы, а часть системы – система и есть. Только когда нет противоречий между волей императора и всей этой системой, только тогда никто не будет в силах противится этому миропорядку, т.е. когда есть сильная Власть Императора, тогда все нормально. И это в корне отлично от устройства аристократического общества.
元明:皇帝权力的上升
到了元朝,情况变了,草原上来的皇上不大容易理解官僚体系的公共性。因为在草原上,可汗只能理解两种关系,或者是和其他军事贵族之间的共治关系,或者是和自己的私人奴仆之间的关系。到了中原,皇上用巨大的财富把军事贵族们都养起来,共治关系没有了,那剩下的就是和私人奴仆的关系了。所以,元朝就没有了皇帝与士大夫共治这种事,皇帝把官僚们都是当成自己的奴仆来对待,皇帝个人的权力远远比宋朝要强大。
Династии Юань и Мин: власть императора набирает силу
К эпохе Юань ситуация изменилась, императора, который пришел из Степи, было сложно понять общественную пользу от бюрократического аппарата. Так как в Степи Хан мог понять и принять только две взаимосвязи: либо общее управление (в современном понимании – республика, - пер.) между другими служилыми аристократами, либо личное управление в союзе с вассалами. Но когда ситуация экстраполировалась на Равнину, император стал щедро кормить служилых аристократов, общего управления не стало, и по факту все перешло в модель «барин – зависимый холуй». Поэтому, в Юань концепция общего управления со стороны императора и служилых канула в лету, ведь в глазах императора все чиновники, которые были служилыми, потеряв уважение, стали просто рабами, как он к ним и стал относиться. Соответственно, имперская власть перешла в разряд самочинной власти императора, которая была намного сильнее, чем то было в эпоху Сун. 
另一方面,对于自己的私人奴仆,那主人还不是想干嘛就干嘛,哪有那么多规则的约束,要有规则,也是自己的家法,不是什么公共的规则。于是元朝的皇帝就可以时不时就搞一把痛快的事情,不按套路来,这带来一个反向的结果,就是 元朝官僚体系的运转效率远不如宋朝。元朝的奇葩诏书,很好地反映了这一点。比如在元朝中期,皇上曾经给少林寺赐过一道圣旨,圣旨最后一段的原文如下:“这和尚每道有圣旨么道,没体例的勾当休做者。做呵,他每不怕那甚么!圣旨俺的。” 这就是当时的大白话啊,告诫和尚们,不合规矩的勾当,别做,敢做就弄你,这就是俺的圣旨,最后一句还依照蒙文语法倒装了一下,“圣旨俺的”。圣旨是一个国家的公共意志的表达,这种公共意志要有一定的规矩,所以咱们看通常的圣旨都是文字非常典雅又庄严,因为这代表着帝国的水准嘛。
С другой стороны, если говорить о собственных холуях в подчинении, то хозяин мог с ними творить что угодно, без ограничений; система сдержек в этом отношении – лишь семейный канон, унаследованный от предков в роду хозяина, а не общепринятый, общественный закон, принятый в государстве. В связи с этим юаньский император мог себе то и дело позволять пощекотать нервы пускаясь в различный беспредел, в беззаконие, что привело к негативным последствиям: эффективность чиновников в Юань была куда слабее той, что была в Сун. Юаньский чудаковатый «высочайший указ» очень хорошо продемонстрировал эту закономерность. Например, в середине периода Юань, император как-то дал Шаолиньскому монастырю такое «мудрое наставление», которое заканчивалось такими словами: «каждая монашеская догма должна быть продиктована теми, кто имеет дело с действительностью. Если боишься, то не лезь, а полез – делай. Я сказал». Т.е. DIXI (лат.), т.е. я, Император, сказал. По-русски, это мудрое наставление императора можно сформулировать так: «взялся за гуж, не говори, что не дюж». Сказано это все в той понятной древним, но истинно разговорной форме, с явным посылом предупредить монахов: чем чинить беззаконие, уж лучше вообще бы вам ничего не делать, а сделаешь – ответишь, дикси (тчк). Последняя строчка того наставления, конечно, имитация, т.е. писал не очень грамотный монгол, с точки зрения монгольской грамоты, с этим своим «DIXI» (я сказал!). Это латинское ДИКСИ («я сказал») – римская императорская максима, которой заканчивали официальные документы в Римской Империи, интересным образом была задолго до Рима и в Китае, и сама по себе – не мания величия некоего царька, а воля народа. Так всем надо. Поэтому – «дикси», поэтому – «я сказал». Таковы правила, ребята! Надо их соблюдать. Ведь это – Императорский уровень.  
元朝这圣旨,俨然是个黑道大哥在给少林派训话。官僚们看着这套打法肯定很无奈,不知道该怎么配合皇上。结果,虽然元朝皇帝的个人权力很强,但是作为制度的皇权却并不强,松松垮垮,因为官僚体系跟不上皇帝似魔鬼的步伐,皇权对社会的控制力也就不强,元朝的社会经济因此相当繁荣。乃至于朱元璋评价说,元朝之所以会失去天下,就是它对社会管得太松了,这大概和你对元朝的直观认知很不一样吧。不过,朱元璋也是在大元朝成长起来的,文化水平也不高,所以他也经常有奇葩诏书。比如有一次有倭寇来侵犯沿海地区,朱元璋下诏,原文如此:
Этот высочайший указ Юань был некой «черной меткой», словами мафиозного братка, сказанными в адрес шаолиньских монахов, что уж греха таить. Когда чиновники ознакомились с «указом», то ощутили «невыносимую легкость бытия», ведь ничего поделать с этим уже не могли, не знали, как поддержать Императора. В конечном итоге, пусть личная власть императора была очень сильной, Императорская Власть как инструмент госуправления была слабой, так как чиновничество не поспевало за императорским проворством, Император не контролировал общество, поэтому общество процветало, точнее росло, как сорная трава. Так что чиновники дали примерно следующий комментарий тому чудаковатому указу императора: «Юаньская династия потеряет Поднебесную, т.к. выпустила общество из ежовых рукавиц, Юаньский чудаковатый «высочайший указ», а это, скорее всего, отличается от вашего понимания эпохи Юань. Однако, сам Чжу Юаньчжан (1328–1398 гг., основатель, и первый император династии Мин) вырос в эпоху Юань, был не очень-то образованным, поэтому часто выпускал такие чудаковатые указы. Например, «вако», т.е. японские пираты, ронины и контрабандисты, которые разоряли берега Китая и Кореи в 14-16 вв., опять вторглись в прибрежные территории Китая, и тогда Чжу Юаньчжан выпустил следующий указ: 
“奉天承运,皇帝昭曰,告诉百姓每,准备好刀子,这帮家伙来了,杀了再说。钦此。” 这绝对是史上最接地气的圣旨之一。但毕竟老朱家的皇帝都是出身中原了,他们能够理解官僚体系是帝国的公共工具,所以明朝的官僚体系高度发达,这就意味着作为制度的皇权是非常强大的。
«Волею Неба и велением Судьбы, Император приказывает, чтобы все люди приготовили свои клинки, и сначала пусть убивают, а потом разобираются, что к чему. Быть по сему». 

#donchakov


1 2 3