影响隋唐历史的两个女人
Две бабы, которые изменили историю Китая

上一讲说到混一胡汉的二元帝国最终得以建立,隋、唐世界帝国一统天下。正如前几讲说过的,一个国家的命运,往往是不同利益集团的冲突决定的。大隋大唐,也不例外。所以,今天咱们要来讲讲两位老婆的故事,一位是隋文帝的老婆— —独孤皇后;另一位是唐高宗的老婆— —武则天。为什么要讲这两位老婆呢?不仅仅因为这二位都是女中豪杰。更重要的是,从她们的故事里面,可以发现理解隋唐帝国的核心线索,就是关陇军事贵族与皇权之间的对抗。理解了这条主线,就掌握了理解隋唐帝国的钥匙。像隋朝的灭亡、大唐的兴盛、乃至安史之乱,都可以沿着这条线索来理解。独孤皇后背后的关陇贵族隋文帝杨坚的老婆独孤皇后,能力非凡,在杨坚夺取天下、治理帝国的过程中,出谋划策,居功甚伟。两人结婚之际就约好了,一夫一妻相守,不能再亲近别人。
В последнем выступлении упоминалось, что бинарная империя «Ху-Хань», наконец, была создана, а династии Суй и Тан управляли всей Поднебесной («всем миром», - игра слов, - пер.). Как упоминалось в предыдущих лекциях, судьба страны часто определяется конфликтами между различными группами интересов. Это было не исключением и в династии Суй и Тан. Итак, сегодня мы собираемся рассказать историю двух сильных женщин, одна из которых - баба императора Ян Цзяня (первый суйский император, 541-6074 гг., - пер.; «бабы»: стилистика авторская, - пер.) императрица Дугу, а другая - баба императора Тан Гаозун-Ву Цзэтянь (стилистика авторская, - пер.). Почему есть желание поговорить об этих двух женах? И не только потому, что они по истине героини. Что еще более важно, из их историй вы можете найти ключ к пониманию империи суй-танской эпохи, которая представляет собой противостояние между военной аристократией Гуаньлуна и имперской властью. Надо разобраться в этой главной линии, а затем можно будет ухватиться за ключ к пониманию империи в тот период (династия Суй: 581-617 гг., Тан: 618-907 гг.). По этой подсказке можно понять такие вещи, как «упадок династии Суй», «процветание династии Тан» и даже «мятеж Ань Лушаня» (дин. Тан, 755-763 гг.). 
Королева Дугу, жена императора Ян Цзянь была из аристократической семьи Гуаньлун Суй Вэнь, стоящая за королевой Дугу, обладала исключительными способностями. Она внесла большой вклад в процесс завоевания мира и управления империей Ян Цзянь. Встреча была назначена, когда двое поженились, как голуб с голубкой, были настолько близки, что дальше некуда.
杨坚是出了名地怕老婆,一直恪守着这个约定差不多四十年,终于忍不住偷了一次腥,独孤皇后闻讯大怒,不顾病体,带领几百名宫女闯入别宫,把杨坚刚宠幸过的宫女乱棍打死。杨坚闻讯也是大怒,但他不敢去找皇后算账,于是不顾劝阻,单人独骑夺门而出,骑马朝山里狂奔二十余里。两个重臣在后面拼命追赶,终于追上了,拦住马头苦苦相劝,皇上哭着说:“我贵为天子,也不得自由!”这俩重臣只好劝皇上:“陛下你不能因为一个女人而置天下于不顾,咱不和她一般见识还不行吗?” 独孤皇后固然能干,两人也确实感情不错,但隋文帝毕竟是天子,怎么会这么怕老婆呢?实际上隋文帝怕的并不是独孤皇后,而是皇后背后所代表的豪族集团。独孤皇后出身名门,她老爸独孤信是关陇集团顶级军事贵族,她老妈出身清河崔氏,是从汉朝直到唐朝的中国北方顶级汉人豪族。独孤皇后的姐妹们又嫁给了另外一些顶级关陇豪族。这些大豪族靠着联姻关系,结成了庞大的关系网络。杨坚靠着这个庞大网络的支持,才篡夺了北周宇文氏的皇位,进而一统天下。倘若他得罪了这个豪族集团,可能皇位分分钟就坐不住了。
Ян Цзянь был известен тем, что очень боялся свою жену. Он блюл верность почти сорок лет, но, в конце концов, не сдюжил - изменил. Услышав эту новость, королева Дугу пришла в ярость и забила, совративший ее мужа женский пол, до смерти, палкой. Ян Цзянь тоже был в ярости, когда услышал эту новость, но он не осмелился пойти к королеве, чтобы свести счеты, поэтому, несмотря на отговорки, он уехал один и поехал подальше от дворца, аж на целых 20 ли. Два важных министра после этого отчаянно преследовали и, наконец, догнали его. Они остановили лошадь за голову и попытались убедить его. Император крикнул и сказал: «я император, разве я не могу быть свободным от уз! Чтобы ни сказали, разве я хуже, менее просветлен, чем она?» Королева Дугу конечно же жена, и у них была любовь, но, в конце концов, Вэнь был императором, как он мог так бояться своей жены? Фактически, император Вэнь из династии Суй боялся не королеву Дугу, а знать, которая была за королевой. Ведь королева Дугу родилась в известной семье. Ее отец Дугусинь был высшим военным аристократом группы Гуаньлун. Ее мать родилась в клане Цуй Цинхэ, ханьской семье ханьского колена еще до династии Тан. Сестры королевы Дугу вышли замуж за мужей другой высокопоставленной семьи Гуаньлун. Эти великие семьи сформировали огромную сеть отношений через брак, известный и в России, как «августейшие брачные союзы». Ян Цзянь полагался на поддержку этой огромной сети, как в сетевом маркетинге, чтобы узурпировать трон дома Юйвэнь династии Северная Чжоу, а после, и чтобы доминировать во всей Поднебесной (мире). Если бы он, изменник, обидел ту богатую, элитарную прослойку, то не усидел бы на троне.
所以说,隋文帝的“不得自由”并不是因为惧怕独孤皇后,而是因为必须小心维护与豪族集团的关系,不能随心所欲,才不得自由。所以他的那位重臣一语道破真相,不可因为一个女人就置天下于不顾。依赖关陇贵族的这种统治,历史上叫做“关中本位”。关中,就是长安所在的渭河谷地一带;往东边走过了函谷关叫关东。
Следовательно, «отсутствие свободы» императора Вэня произошло не потому, что он боялся королевы Дугу, а потому, что он был вынужден был поддерживать тесные отношения со знатью, а в такой ситуации он не мог делать то, что хотел. Итак, его важный служитель сказал правду одним словом, ведь император не должен был оставлять все на самотек только, из-за женщины. Та пора, когда опора была на аристократов, называлась «Гуаньчжун» (как место, т.е. это - центральная часть провинции Шэньси, - пер.). Т.е. «Гуаньчжун» - это область вокруг долины Вэйхэ, где находится Чанъань; проход через перевал Хангу на восток называется Гуандун.

•    隋炀帝的野心
杨坚的继任者隋炀帝杨广,志存高远,他可受不了这样一种日子。杨广所留下的历史形象是个暴君,但实际上他是颇为雄才大略的。他是隋朝征服江南陈朝时的最高军事统帅,战争结束之后又广为结交江南士人,并且娶了南朝梁代皇族的后裔为妻,一举收服人心。杨广是次子,本来没机会登基的,但他给哥哥下了好几个套,最终成功地取代哥哥成为太子。登基之后开凿大运河,又巡游天下,东到大海,南到江南,北到突厥边境,西到哈密,极力要成为个有为之君,天下共主。
•    Амбиции Суй Ян-ди 
Амбиции императора Суй Ян-ди (или Ян Гуан), преемника Ян Цзяня, были огромными, и настал тот день, когда его мозг взорвался от этих самых амбиций. Исторический образ, оставленный Ян Гуаном, - тиран, но на самом деле он довольно талантлив и груб. Он был верховным военачальником в династии Суй, когда он завоевал династию Цзяннань Чен. После войны он подружился с учеными Цзяннань и женился на потомках императорской семьи династии Лян из Южной династии. Ян Гуан был вторым сыном, у него не было шанса взойти на престол, но он дал своему старшему брату несколько наказов и, наконец, сумел заменить своего старшего брата в качестве принца. Взойдя на престол, он вырыл Великий канал и совершил поход, на востоке - до моря, на юге  - до реки Янцзы, на севере - до тюркской границы, на западе - до Хами (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР).
但是,这样的一种野心,关陇贵族未必喜欢,因为这会打破他们和皇帝之间的力量均衡。隋炀帝也意识到这一点,于是登基之后就要极力摆脱“关中本位”,摆脱关陇贵族对他的约束。怎么办呢?和魏孝文帝一样,先离贵族的大本营长安远一点,所以隋炀
帝很快就迁都洛阳。他又进一步发展了隋文帝时期开创的科举制。科举的目的就是,要在贵族之外发掘人才,充实官僚系统,替换掉不怎么听皇帝招呼的贵族。问题是,这个时代,读书仍然不是件便宜的事,能读得起书的多半都是贵族出身,这些人考上之后,仍然未必很听话。所以科举制所能给皇上提供的人才基础,并不那么好用。
隋炀帝还面临着另一个与魏孝文帝类似的危险。隋朝一统天下所依赖的军队,就是府兵,都掌握在关陇贵族的手里,隋炀帝要想大权独揽,就必须另外建立一支军队,由自己直接掌控。问题是,要想另建一支军队,这个花销可太大了,皇上要想能养活自己的军队,就必须能在豪族的庄园经济之外,另发掘出新的经济资源,从里面搞到更多的钱。
Однако такие амбиции не могли понравиться знати Гуаньлун, потому что это нарушало баланс сил между ними и императором. Император Ян Суй также знал об этом, поэтому после восхождения на трон он изо всех сил старался избавиться от «стандарта гуаньчжун» (или «эталона гуаньчжун») и избавиться от ограничений, наложенных на него дворянами Гуаньлуна. Но как было это сделать? Как и император Вэй Сяовэнь, т.е. держиться подальше от Чанъань, военной базы аристократов, поэтому император Суй Ян вскоре перенес свою столицу в Лоян.
Он продолжил развитие системы имперских экзаменов, инициированной императором Вэнь из династии Суй. Целью имперского экзамена было выявить таланты вне дворянства, обогатить бюрократию и заменить дворян, которые не слушали воли императора. Проблема в том, что в ту эпоху чтение все еще было делом дорогим. Большинство людей, которые могли себе позволить читать, принадлежали к знати. После того, а если они вхожи во власть, читают, то своевольны. Поэтому систему образования и подготовки кадров для Двора реализовать было сложно. Император Ян Суй также столкнулся с другой опасностью, что была у императора Вэй Сяовэня. Армия, на которую династия Суй полагалась для господства над миром, то есть армия Поднебесной, находилась в руках знати Гуаньлун. Если император Суй Ян хотел захватить власть, он должен был создать другую армию, в своем полном подчинении. Проблема состояла в следующем: если вы хотите сколотить другую армию, себестоимость будет слишком большой. Если император хотел поддержать свою армию, он должен был иметь возможность открывать новые экономические ресурсы в дополнение к богатой экономике своих земель, чтобы заполучить новые ресурсы, деньги.
这种新经济资源在哪呢?没有技术进步的情况下,它是不会出现的。隋炀帝既招不到足够的听使唤的人,又养不起能够压制关陇贵族的兵,他肯定不甘心啊。怎么办呢?想来想去,征高丽吧。高丽是小国,但隋炀帝为了征高丽动员的军队,规模空前。为啥要这么搞呢?因为只要组织这样大规模的战争,战争的动员过程就有可能把国内的政治结构给改造一番,贵族们的日子肯定不像过去那么消停。一旦战争打得不错,还能从外部攫取到新的财富,用这些来收拾不听话的贵族。想到这些,隋炀帝豪情万丈,几次组织征高丽。问题是,他还是没钱养自己的兵啊,那意味着,发动战争所依赖的还是各种军事贵族。贵族们在战争中打得非常辛苦,实在不愿再忍受了,于是发动兵变,大隋帝国马上陷入天下大乱。唐太宗回归“关中本位” 唐朝开国君主看了隋炀帝的下场,所以再次回到关中本位,以巩固国本。但皇上肯定就得接受军事贵族的制衡了。
Где было раздобыть новый экономический ресурс? Без технического прогресса это было невозможно. Император Суй Ян не мог набрать достаточно людей для этого, и он не мог позволить себе солдат, которые могли бы подавить дворян Гуаньлуна. Он определенно не был доволен. Как было ему поступить? Подумав об этом, решил идти военным походом на Корё (корейское государство в 918-1392 гг., - пер.). 
Корея - маленькая страна, но армия, мобилизованная императором Суй Яном для вербовки в Корее, беспрецедентна по своим масштабам. Почему он решил так поступить? Поскольку до тех пор, пока будет организована такая крупномасштабная война, мобилизационный процесс войны, вероятно, изменит внутреннюю политическую структуру. Жизнь дворян, безусловно, не исчезнет, как в прошлом. Когда война ведется хорошо, извне можно получить новое богатство, которое можно использовать для чисток, репрессий непослушного дворянства. Думая так, император Суй Ян был собой очень доволен и организовал несколько кампаний на Корё. Проблема была в том, что у него не было достаточно денег, чтобы содержать своих солдат, т.е. любые виды вооруженных походов по деньгам были для него удовольствием не из дешевых. Дворяне плохо сражались на войнах, и они действительно не хотели больше терпеть лишений войн, поэтому они подняли мятеж, и Великая Империя Суй немедленно погрузилась в хаос. Тан Тайцзун вернулся к «стандарту гуаньчжун» (эталону гуаньчжу). Монарх-основатель династии Тан увидел судьбу императора Суй Яна, поэтому он снова вернулся к стандарту Гуаньчжун, чтобы объединить страну. Но император должен был принять систему сдержек и противовесов, чтобы ввести ее в реалии военной аристократии.
后人常感叹唐太宗能够开明纳谏。唐太宗本人确实是非常宽宏大度,但是贵族对皇权的约束,是确保皇上能够开明纳谏的前提。在关中本位下,皇上跟属下的柱国大将军们、乃至草原部落的酋长们,是某种意义上的盟友关系。大家都尊重皇上,但更尊重传统。比如唐太宗曾经要求礼部为天下的家族编修谱牒,就是有点类似于家族英雄谱的东西。结果编出来的第一等家族是前面说过的关东的崔氏,还有卢氏,皇上他们家的李氏反倒要往后排。
唐太宗很生气,但后果也严重不到哪去,因为他拿那些大家族也没有特别多的办法,只能要求礼部重排一下了事。但是重排的标准可是有讲究的,不再是根据古老的血统,而是只看当下的官职高低。这就意味着,家族地位的排序,皇上多少有些控制权了,他试图以此来渐渐蚕食掉贵族的势力范围。武则天再次放弃“关中本位” 唐太宗晚年,纳了个才人,武则天,她后来又成了唐高宗的皇后。武则天前后两次入宫先后嫁给父子两代人,这在中原看来纯属乱伦,禽兽一般。但是在草原上,这是个很正常的习惯,父亲死了,儿子就可以把除了亲妈之外的父亲的各种夫人给娶了。比如王昭君,就曾经嫁了祖孙三代。
Последующие поколения часто сетовали на то, что император Тайцзун (правил в 626-649 гг) мог бы внять советом своих сановников о том, как ему следовало бы себя вести. Сам Тан Тайцзун действительно был очень великодушным, но имперское окружение (знать) на то и дано, чтобы император мог просвещаться и принимать советы. Согласно стандарту Гуаньчжун, император и генералы столпы отечества, и даже степные вожди в определенном смысле являлись союзниками. Все уважали императора, но больше уважения отдавали традициям. Например, император Тайцзун однажды попросил Министерство обрядов составить генеалогию фамилий Поднебесной, похожую на генеалогию семейство почетных людей. В результате привилегированные семьи включили семью Цуй из Гуаньдуна, упомянутые ранее, а также семью Лу и семью Ли – императорского рода-племени. Тан Тайцзун был очень зол, но последствия не были серьезными, потому что он не имел никакого отношения к этим большим семьям, поэтому он мог только попросить Министерство обрядов изменить трактовку. Тем не менее, стандарт перестановки изящен: градация рода (по сути, кастовости, - пер.) больше не основывался на древнем происхождении, а зависел только от текущей официальной конъюнктуры. Это означало, что император имел некоторый контроль над рейтингом семейного статуса, и он пытался постепенно девальвировать влияние дворянин. У Цзетянь (624-705 гг., императрица Китая из династии Тан) также отказалась от «стандарта гуаньчжун» в более поздние года, и приняла стандарт «талантливого мужа». У Цзетянь входила во Дворец дважды, причем первый раз вышла за императора, второй раз  за сына. С точки зрения Центральной Равнины то был акт чистого инцеста, аки зверь-баба. Но ведь в Степи то была нормальная практика: когда отец умирал, сын мог жениться на всех женах отца, однако, кроме матери. Например, Ван Чжаоцзюнь (эталон красоты у древних китайцев, - пер.) выходила замуж и за сыновей, и даже за внуков.
这样一种婚姻制度,是跟草原上的财产继承制度直接相关联的。实际上,自然形成的任何形式的家庭结构,都是与财产继承和保全的制度相关,中原也不例外,只不过草原和中原的财产形式不一样,保全的办法不一样而已。草原上女子的地位也远高过中原,人们都习惯了女人会很强势。比如隋文帝的独孤皇后就是这样,人们也没啥不适应的。武则天在唐代命运起伏,最终居然能够成功称帝,这里面可以看到大唐王朝深处的草原底色。武则天执掌大权之后,她知道关陇贵族肯定不会支持她的,所以她放弃关中本位,迁都洛阳。武则天一朝又开始大规模地开科取士。这些做法是不是都听着耳熟啊?没错,跟隋炀帝的办法差不多。隋唐帝国的核心问题都是皇权与关陇贵族的关系问题,武则天与隋炀帝的诉求类似,当然策略选择也就会类似。但是在武则天的时代,印刷术还是没有发展起来,知识传播成本仍然比较高,能够参加科举的人多半还是贵族出身,只不过是关东贵族获得了比过去更多的机会,武则天就可以用关东贵族来制衡关中的贵族。可是只要是贵族,就还是不会特别听皇上的话,皇上就又得提拔一些对自己有着高度依赖性的、会很听话的人,来约束无论是哪里的贵族。所以在武则天时代,有一些很有名的酷吏,像什么周兴、来俊臣,他们都是出身无赖,对皇上有着高度依赖性,做事也没有贵族们的那种道德标准,各种没底线。最后皇上用完他们,又会很轻易地抛弃他们,再去寻找新的无赖来替代他们。
Такая система брачных отношений напрямую связана с системой наследования собственности в Степи.
По факту, любая форма семейной структуры, сформированная естественным путем, связана с системой наследования и сохранения собственности, и Центральная равнина не являются исключением, за исключением того, что Степь и Центральная равнина имеют разные формы собственности и разные методы сохранения. Статус женщин в Степи также намного выше, чем на Центральной равнине, и люди привыкли к тому, что женщины сильны. Например, императрица Дугу (император Вэнь) из династии Суй была такой, и люди не испытывали дискомфорта. Судьба У Цзэтяня в династии Тан была со взлетами и падениями, и, наконец, он смог успешно провозгласить себя императором. Здесь вы можете увидеть фон Степи в глубинах династии Тан. После того, как У Цзэтянь пришла к власти, она знала, что знать Гуаньлун определенно не поддержит ее, поэтому она отказалась от своего положения в Гуаньчжуне и перенесла свою столицу в Лоян. У Цзэтянь снова начал массово набирать ученых. Знакомы ли эти практики? Правильно, это было похоже на метод императора Суй Яна. Основным вопросом империй Суй и Тан была проблема отношений между имперской властью и аристократией Гуаньлун. У Цзэтянь и Суй Ян предъявляли аналогичные требования, и, конечно же, их стратегический выбор был одинаковым. Однако в эпоху У Цзэтянь печатное дело все еще не было развито, и стоимость распространения знаний была все еще относительно высокой. Большинство людей, которые смогли принять участие в имперском экзамене, имели дворянское происхождение, все отличие от старых времен состояло в том, что гуаньдунская аристократическая прослойка имела больше возможностей получать знания, чем знать в целом. У Цзэтянь могла использовать аристократию Гуаньдун, чтобы сдерживать и уравновешивать аристократию Гуаньчжун.
Но пока человек оставался дворянином, он все равно не слушался императора, и император должен был продвигать некоторых очень зависимых и послушных людей, чтобы сдерживать дворян, где бы они ни находились. Таким образом, в эпоху У Цзетянь были некоторые известные крутые чиновники, такие как Чжоу Син и Лай Цзюньчэнь. Они были подлецами, но, в конце концов, выбор императора пал на них, т.к. ему было и легко избавиться от них (если что), а затем подыскать новых негодяев, чтобы заменить их.

•    本讲小结
今天这一讲,并不是要给你呈现八卦,而是要呈现隋唐大帝国最深层的政治逻辑:就是关陇军事贵族和皇权之间的对抗关系。独孤皇帝代表了关陇军事贵族;武则天,则以一种特别的方式代表了皇权。武则天的统治被终结后,出于恢复正朔的考虑,首都再迁回到长安,又经历了几年的皇室变乱,最终是唐玄宗父子安定了局面。但对新的雄主唐玄宗来说,他也并不想奉行关中本位,受到关陇贵族的约束,他在某种意义上继续了武则天的统治策略。隋唐帝国政治的主题,皇权和关陇军事贵族的对抗,到了唐玄宗这里,仍然在继续。但是他的统治策略里面隐含了一些极为危险的东西,最终让盛唐的辉煌戛然而止。这是怎么回事呢?且听下一讲来解释。


•    Резюме этой лекции
Сегодняшняя беседа не была предназначена для того, чтобы показать вам сплетни, а для того, чтобы показать вам политическую логику династий Суй и Тан: конфронтационные отношения между военной аристократией Гуаньлуна и имперской властью. Дугу представляла военную аристократию в Гуаньлуне; У Цзэтянь особым образом представляла имперскую власть. После того, как правление У Цзетяня было закончено, из соображений восстановления династии, столица была перенесена обратно в Чанъань. После нескольких лет имперского хаоса Тан Сюань-цзуна (года правления: 685-762 гг.), его дети нормализовали ситуацию в стране. Но новый «герой» (правитель), т.е. Тан Сюань-цзун (685-762 гг., император династии Тан в 712-756 гг., личное имя - Ли Лунцзи, - пер.) не хотел следовать стандарту Гуаньчжун и был ограничен аристократией Гуаньлун. В некотором смысле он продолжал стратегию У Цзетяня. Тема имперской политики в династиях Суй и Тан, противостояния между имперской властью и военной аристократией Гуаньлуна, перешла к Сюань-цзуну династии Тан и продолжилась далее. Однако некоторые чрезвычайно опасные были сокрыты в этой его стратегии правления, что в конечном итоге положило конец славе процветающего Тан. Но в чем же была скрытая опасность? Об этом поговорим в следующей лекции.

#donchakov


1 2 3