封建社会是如何走向终结的
Крах феодального общества

 

上一讲我们说到,到了西周后期,周天子的影响力越来越差,最终被迫迁都洛阳,中国历史进入到东周。东周又分成了春秋战国两个时期,这一讲咱们就来说说,封建社会是如何在春秋战国时代走上末日的。末日之路的由来,是因为在春秋战国时期,出现了一个非常关键的变化,就是战争逻辑变了。
В предыдущей лекции было сказано, что влияние чжоусского Сына Неба стремилось к нулю, в конечном итоге, Чжоу-ван (а именно, Пин-ван, в 770 г. до н.э., - пер.) был вынужден перенести столицу в Лоян, и китайская история вступила в эпоху «Восточная Чжоу» (770 — 256 гг. до н. э., - пер.). «Восточная Чжоу» в свою очередь делится на два исторических периода (период Чуньцю (770-476/403 гг. до н.э.) и Сражающихся царств (476/403-221 гг. до н.э.), - пер.), и в этой лекции мы поговорим о том как же загнулось феодальное общество в период «Чуньцю» и «Сражающихся царств». Апокалипсис подкрался незаметно, и связан был с незримыми изменениями в образе мышлении людей, а именно с перекройки логики ведения войны.
春秋之前的的战争,其实不是以砍死人为目的的,战争的礼仪性大于实用性。但到了春秋中后期,战争变成以砍死人为目的了。也正是由于这个战争逻辑的变化,才把中国引向了大一统。那么,为什么战争逻辑会变化呢?原因在于,春秋末期出现了一些重要的技术发展,它带来了新的经济和人力资源,打破了过去的社会均衡,封建社会当中的贵族秩序崩塌了。
周朝贵族之间的礼仪战为了讲清楚这个变化,咱们首先得讲一下周朝封建社会的贵族是怎么来的。
Войны, которые были до «Чуньцю» не были войнами с целью зарубить как можно больше народа, тогда имелось понятие «честная война», «грязная война», был церемониал, который значил больше, чем практическая выгоды. Но во второй половине «Чуньцю» войны стали именно что ради крови. По причине этого сдвига в логике, Китай сменил курс и устремился «Великому Единству» («Да И Тун», - пер.). Но почему логика войн изменилась? Причина в том, что к концу периода «Чуньцю» произошли некоторые технологические прорывы, за счет чего высвободились экономические и людские ресурсы, был нарушен исходных баланс, аристократы того феодального общества не удержались у власти. То есть, еще раз, во второй половине «Чуньцю» т.н. «вежливым войнам» между аристократами эпохи Чжоу был положен конец, и начался другой исторический период. Но, сначала, давайте разберемся откуда взялись аристократы, «голубая кровь» феодального общества Чжоу. 
无论中外,贵族最初都是军事征服者。周朝取代商朝之后,给一群亲戚和近臣分封了领地,他们带着家人、亲兵来到封地进行军事殖民,就成为贵族。封地上的土著居民则是平民。贵族们是征服者,觉得要把自己跟平民区分开,才能显出自己的高大上,所以他们都有特别强烈的等级、秩序意识。这种意识也延续到他们对待战争的态度上,主要体现在两方面。第一,他们认为战争是个很高贵的事情,《左传》里有句话,叫做“国之大事,唯祀与戎”,就是说只有祭祀和战争,才是国家的大事。这么高贵的事情,只有贵族才有资格参加,平民没资格。第二,贵族打仗,比的是谁更符合“礼”的标准,这里所谓的“礼”是“礼仪”的“礼”,但它绝不仅仅是礼仪,而是代表着一整套秩序,能够给所有人都规定出上下尊卑的恰当位置。
Неважно, Китай то, или какая другая страна, в самом начале аристократия вышла из военных завоевателей. После того, как на смену династии Шан пришла династия Чжоу, приближенные госслужащие и родственники власть предержащих получили земли, и тогда они с семьями и дружинами направились в свои княжества-вотчины, грамоты на управление которыми ими были получены, и стали проводить там военную колонизацию, занимали там ключевые позиции, становясь «аристократией». Коренное население этих колоний, точнее «феод» (этимологическое примечание переводчика на ФЕОД ) стали простолюдинами. Аристократы чувствовали себя завоевателями, соответственно, хотели отделить простолюдин от себя, ведь только тогда можно было подчеркнуть свое превосходство, поэтому они очень подчеркнуто относились к рангу (сословию, касте), к субординации. Этот китайский, своего рода, «табель о рангах» был перенесен и на военное дело, что выражалось в следующих двух аспектах. Первое, аристократы считали, что заниматься войной, воевать - дело доблестного мужа, что следует из следующей фразы «Цзо чжуань»4: «дела государственной важности — это только жертвоприношения и война», т.е. войной и жертвоприношениями могли заниматься только аристократы, а простолюдины того недостойны. Второе, из аристократов воевал тот, кто больше был этого достоин, т.е. кто больше следовал «ли» - китайскому церемониалу, но это не только «вежливость», здесь был целый пласт всевозможных процедур, церемоний и стандартов, в соответствии с которыми можно было ранжировать всех людей, кто по своему рангу чего достоин.
Примечание переводчика: китайское понятие «воевать по «ли»» — это то же самое, что в Европе принято было называть «рыцарским боем», «рыцарским сражением», «воевать по-рыцарски» и т.д. 
换句话说,贵族们打仗是有规矩的,规矩就是按照“礼”来打,而战争的目的就是恢复“礼”的秩序;如果不依照“礼”来打,赢了也没面子,因为你更加破坏了秩序。打个不恰当的比方,贵族们打仗比的不是谁能砍死更多的人,比的是谁的正步踢得更好。因为他们认为,只要大家都能把正步踢好,贵族就有了个贵族的样子。
Другими словами, аристократы воевали по правилам, а правила те были прописаны в «Ли» , при этом и под войной понимался способ восстановления «порядка вещей по Ли». Если ты воюешь, но не по «ли», то даже если выиграешь – опозоришься, ибо таким образом ты лишь еще подрываешь порядок по «ли». Давайте я здесь приведу неуместный пример, когда аристократы воюют, они смотрят не на то, скольких ты зарубил, а насколько красиво ты чеканишь шаг. По их мнению, если все будут правильно тянуть носок, тогда вся аристократия будет выглядеть «вполне себе», как и подобает аристократам.
平民一看,觉得贵族确实有贵族范儿,也就会接受贵族制的等级结构。这样天下就太平了。这样一来,贵族间的战争,其礼仪性远远大于实用性。由于只有贵族能参战,战争的规模也不会太大,相对于后世,封建社会早期的战争就是几百个大小贵族踢着正步打群架。所以,这会儿诸侯国之间的战争也不大容易导致谁灭掉谁。战争从礼仪性走向实用性问题是,这样一种战争的打法,有个前提,就是大家都认同“礼”这套规矩很重要。万一碰上个根本不懂这套规矩、不按套路出牌的人,不踢正步而是直接抡刀砍人,那战争的打法就变了。
В такой ситуации простолюдин, смотря на аристократа, видел бы его на белом коне, т.е. таким, каким и должен быть Аристократ. Тогда простой народ в сердце своем принял бы статус аристократии, принял бы весь этот «табель о рангах». В таком случае, в Поднебесной воцарится бы мир. И по этой логике значение войн между аристократами куда выше чисто практического; а так как только аристократы имели право воевать, масштаб войн не был бы велик. Относительно последующего периода, их действительно не было много; когда был ранний феодальный строй, поединков среди аристократии было за весь тот период лишь несколько сотен, подчерку, поединков на которых аристократы усердно тянули носок, а не грязных войн, потасовок. Поэтому в тот период, войны между вассальными княжествами не могли привести к полному истреблению одной из сторон. С чем связано то, что люди перестали подходить к войне с точки зрения "ли"? Это просто объяснить: война по "ли" возможна только тогда, когда все участники к ней так относятся, соблюдают все правила. А если попадается противник, которому плевать на правила, и который просто устраивает резню, тогда меняется весь военный подход.
春秋时代的楚国,就是这么个不按套路出牌的国家。这倒不是因为楚国人耍无赖,而是因为它就不是周天子分封的诸侯国,本来就不大懂中原的那一套。楚国是个土生政权,崛起在今天的湖北、河南南部这一带,它的文化和中原有很大区别,也不大在乎中原的礼仪之类的东西,在当时的中原诸侯看来它就是个蛮夷之邦。春秋时期的楚国,虽然政权面积大,但在地处中原的宋国看来,只是“蛮夷之邦”出身中原的宋国国君宋襄公,血统高贵,是商朝王族的后裔,正步踢得非常有水准。一时间他也曾号令过一些诸侯,被列入春秋五霸。
Царство Чу периода Чуньцю (период Весен и Осеней (770 — 476/403 гг. до н. э., - пер.) – ярко пример таких беспредельщиков, т.е. тех, кто не играет по правилам. И это было связано вовсе не с тем, что чуйцы хулиганили, а с тем, что царство Чу не было вассальным по отношению к Чжоу, т.е. изначально слышать не слышали ни о каких принципах Великой Равнины. Власть царства Чу была не пришлой, а местной, она поднялась там, где сейчас юг пров. Хэбэй с заходом на территорию пров. Хэнань. При этом у нее имелись большие отличия в культурном плане, от того, чтобы было принято считать «культурой» Центральной Равнины, т.е. чуйцы не понимали, а потому и не очень-то серьезно относились к всему церемониалу и т.п. вещам, которые были приняты на территориях Центральной Равнины, и прогрессивные китайцы на чуйцев смотрели, как на варваров. На царство Чу периода Чуньцю приходилось много земель, но в глазах цивилизованных китайцев с Центральной Равнины, и которые относились к царству Сун, – это было варварское, дикое государство, с Сян-гуном во главе (Сун Сян-гун ум. 637 г. до н. э., правитель княжества Сун в 650-637 гг. до н. э., один из пяти князей-гегемонов эпохи Чуньцю, личное имя - Цзы Цзыфу, - пер.), который был рожден на Центральной Равнине, голубых, т.е. аристократических кровей, и являлся потомком царского (ванского) рода династии Шан, т.е. «на боях хорошо тянул носок». И он даже, было дело, приказал некоторым вассалам вступить союз пяти князей-гегемонов эпохи Чуньцю.  

结果他就想多了,看到楚国不大守规矩,就想去提高一下楚国的正步水平,没想到和楚王打仗的时候,楚军直接轮刀,宋襄公被打得大败。不按套路打,这种事情是有传染力的,只要有一家改换打法,别家不改就肯定吃大亏。楚国一带头,各国的底线越降越低,战争的实用性开始超越于礼仪性之上。贵族范儿开始丢失,所以孟子会说“春秋无义战”,没有正义的战争。
В конечном итоге, он переоценил свои способности, решив, что чуйцы не очень-то играют по правилам, и направившись в царство Чу поучить тех правильно тянуть носок, но неожиданно, когда у него завязалась война с ними, то чуйские войска взяли его в котел и всех порубили, - то был великий крах экзальтированного Сян-гуна. Подобно сегодняшним вбросам в информационное пространство, дурной пример заразителен, и после этого уже никто не хотел играть по правилам, все заразились беспределом: ведь если не изменить своей военной тактики, то тебя разобьет противник, который это делает с легкостью. Таким образом и приподнялось царство Чу, чему последовала череда войн, где рамки допустимого опускались все ниже и ниже, и практическая выгода от войн возобладала над принципиальным значением, над тем самым «ли». Оказалось, что у Аристократов вместо лиц морды с клыками, и по этому поводу мудрый Мэн-цзы (китайский философ, представитель конфуцианской традиции, - пер.) скажет так: в период «Чуньцю» не было справедливых войн.   
封建社会是如何终结的虽然底线变了,但是在这个时候战争的规模还是不会特别大。为什么?因为这个时期的战争,还是只有贵族才能参加,平民还没有被发动参与到战争里来。你肯定觉得奇怪,贵族们都已经撕破脸互砍了,他们肯定是恨不得自己人越多越好,为啥不把平民拉到战争里来呢?
这就跟各个诸侯国内部的结构有关。最初周天子向下分封诸侯,诸侯到了领地上会建立一个城。随着人口膨胀,一个城可能住不下了,诸侯领地上就会建设新的城,诸侯再分封自己的一个亲戚或者近臣去管理那个城,这就有了次级诸侯,封建社会形成了多级分封的结构。时间长了,周天子渐渐管不了手下的诸侯们,诸侯成为主角。但是时间再长一些,诸侯们也不大管得了手下的次级诸侯了,有些次级诸侯发展得比他的领主还要强大,也就不大尊重领主了,就像领主当年不尊重周天子一样。
Как так получилось, что феодальный строй кончился и «правила игры» стали нарушать, а масштаб войн в этот период по-прежнему оставался не большим? Дело в том, что в войнах в этот период дозволялось участвовать по-старому только аристократам, а у простого народа еще не сформировалось то сознание, когда они пошли бы воевать по доброй воле. Но здесь странность: почему аристократы, с которых уже были сорваны все маски благочестия, по-прежнему воевали сами, проливая свою кровь, и не заставляли простолюдин участвовать в боях? Ведь, как сказал Мао Цзэдун «чем больше людей, тем больше сил», почему не пошли этой логикой? 
Это связано с внутренним устройством самих вассальных государств. В самом начале, когда чжоусский Сын Неба наделял мандатами, грамотами своих вассалов на владение и распоряжение землями, и они, эти вассала, направлялись в свои земли, где строили свой город со стеной. Как начался взрывной рост популяции, то все не помещались, ведь, как известно, «города не резиновые», тогда вассал рядышком строил новый город, потом правами на эту вотчину наделял еще своего какого-нибудь родственника, лояльного и близкого чиновника, чтобы управляли тем новым городом. Таким образом пошло ранжирование вассалов, в феодальном обществе формировалась своя структура. Время шло, и чжоусскому Сыну Неба уже не удавалось держать под контролем всех своих вассалов, и тогда роль вассалов начинала играть новыми красками, вассалы начинали командовать парадом. Потом еще проходило время, и уже те вассалы не справлялись со своим хозяйством, шло дальнейшее дуплицирование, как в современном сетевом бизнесе, и, следовательно, дальнейшее ранжирование, и, случалось так, что бывший вассал по своей мощи начал превосходить своего изначального сюзерена, т.е. плодилось неуважение, именно так, как когда-то обычный лорд поимел о себе мнение и перестал чтить чжоусского Сына Неба – всё возвращается на круги своя.   
这样,诸侯们实际上能发动起来参加战争的人,就是自己这个城里的人,别的人是动员不起来的,所以战争规模不会大。诸侯们看着这些神气活现的次级诸侯,肯定很来气啊。上一讲说过,西周的周厉王发现管不了诸侯了,就尝试在自己能控制的地盘上进行改革,强化内部权力,然后再去对付那些诸侯。
Таким образом, стало можно поднять людей для участия в боях, т.е. можно было брать только своих людей, из своего города, а из других земель не заставишь, поэтому масштаб войн не мог быть большим. Князья-вассалы, глядя на тех самодовольных вассалов рангом пониже, наверняка от злости места себе не находили!
В прошлой лекции говорилось: когда Чжоу Ли-ван (Западная Чжоу, 1027 до н. э. - 770 до н. э., династия Чжоу до переноса Пин-ваном столицы в Лоян, - пер.) обнаружил, что не справляется со своими вассалами, тогда затеял реформы на своей вотчине, так сказать решил усилить вертикаль власти, а потом уже пойти решать вопросы с теми, отбившимися от рук, вассалами.
现在诸侯发现搞不定自己封出去的次级诸侯,也像周厉王一样,琢磨着怎么样强化自己的权力,然后收拾这些次级诸侯。在春秋末期、战国初期,出现了两个重要的技术变迁,让诸侯力量的扩大有了可能。正是因为这两次技术变革,打破了君主和封臣之间的力量均衡,周厉王当初搞不定自己下级的事,现在诸侯可以做到了,也就是诸侯能够搞定这些次级诸侯了。
Тогда вассалы обнаружили, что если не разобраться со своими вассалами более низкого ранга, то получится как с Чжоу Ли-ваном в свое время, и начали думать как усилить свою власть, и в конечном итоге навели порядок среди подчиненных. В позднем периоде «Чуньцю» - начале периода «Сражающихся царств» появились два прорыва в технологиях, благодаря которым мощь вышестоящих вассалов могла быть усилена. Именно в виду этих двух технологических революций, баланс сил между «великим ваном» и его феодальными чиновниками был нарушен начале. В свое время Чжоу Ли-ван  не решил этот вопрос со своими подвластными структурами, а для тех современных вассалов это стало возможным, т.е. вассалы смогли обуздать других вассалов, рангом ниже.
这两个技术变迁,一个是铁器和牛耕的农业生产技术,一个是竹简这种知识传播技术。铁器与牛耕的出现,提升了平民的劳动效率。过去,他们的耕种效率很低,只能在贵族控制的公田、又叫井田上种地,没有能力再去开垦自己的私田了;但是,铁器和牛耕让生产效率大大提升了,平民有余力去开垦自己的私田,甚至索性就从贵族控制的井田上跑路了。
Два эти технологических прорыва заключались, первое, в появлении технологии создания изделий из железа и средств сельскохозяйственного производства, что, конечно же, повысило производительность труда простолюдин. В прошлом, эффективность работы на полях рядового китайца была очень низкой, поэтому они могли работать на т.н. «общественных полях» аристократов, а сил на поднятие, обработку дополнительных земель для себя лично, у простолюдина не было. Однако с появлением железных орудий труда и валовой тяги КПД их труда существенно вырос, у плебеев оставались силы и средства для обработки земель в личном пользовании, и они даже начали сбегать с полей под контролем аристократов, чтобы заниматься своими делами.
此时君主、贵族、平民三者之间的一种复杂博弈关系就出现了。注意,这儿所说的君主,指的就是周天子封的诸侯,贵族指的就是诸侯所封的次级诸侯,这会儿的历史已经没周天子什么事儿了。对贵族来说,平民逃离井田,会削弱自己的力量,所以要控制他们;而对君主来说,只要能帮助自己削弱贵族封臣,那就是值得拉拢的盟友。于是君主与平民之间就逐渐形成一种结盟关系,君主向耕种私田的平民提供保护,平民向君主交税。平民从井田上越跑越多,贵族所控制的井田制就逐渐瓦解了,贵族的力量也逐渐削弱了。
И в этот момент ван, аристократы и простолюдины начинают играть в очень опасную игру. Обратите внимание, здесь под «ваном» я подразумеваю местного правителя, которому были наделенных властью чжоусским Сыном Небом, под «аристократами» - людей с делегированными полномочия от ванов рангом ниже, т.е. в тот исторический период чжоусский Сын Небо ко всему этому имел опосредованное отношение. Если простолюдины срывались с «общественных полей» и не выполняли своих повинностей, то это обескровливало аристократов, поэтому последние всеми силами пытались этого не допустить; если была возможность лимитировать власть зависимых аристократов-феодалов, то «великому вану» имело смысл думать о союзничестве для осуществлении этих целей. Поэтому между великим ваном и простолюдинами образовался своего рода альянс, в рамках которого ван защищал права простолюдина на его частном поле, а простолюдины платили налоги этому царю. В итоге этой конъюнктуры, беглых людей становилось все больше, система контроля аристократией над т.н. «колодезной» системы землепользования (или «девятиполье»: система, при которой межевание земли шло по форме иероглифа 井 с общинным полем посередине и частными полями по краям), трещала по швам, сила аристократии ослабевала. 

君主开始获得相对于贵族的优势。但这还不够,君主要想真正碾压贵族封臣,还得有依附于自己私人的人事班底,而不能由着贵族们来处理政治事务。问题是,如果不能在贵族之外找到有文化的人,这私人人事班底就建立不起来啊。文化的载体是文字,在周朝前期,文字是祭祀专用的,通过铸鼎的方式向外分发,除了大贵族们,没几个人有机会接触到文字,有文化的人就只能是大贵族,大贵族是不会帮助君主对付自己的。这就轮到竹简技术显身手的时候了。到了春秋战国时期,文字开始被刻在一片片竹简上,这可比铜鼎要轻巧得多,不仅仅是便于携带,复制的成本也极大降低,知识传播的成本急剧下降,一般的贵族子弟、甚至运气好的普通百姓,都有机会学习文字获得知识了。
Так сила великого вана возобладала над мощью аристократией. Но этого было недостаточно, ведь «великий ван» хотел полностью подавать аристократов и феодалов, и для этого ему нужно было поставить своих, до мозга костей, людей, которые бы на местах решали государственные дела. Весь вопрос был в том, с таким же уровнем культуры, как у аристократии, не на кого было опереться, то в какой среде искать лояльных себе людей? Носитель культуры – письменность, в раннюю Чжоу письменность специально использовалась в ритуальных погребениях, а именно иероглифы изображались на ритуальных треножниках, литых из бронзы, которые были также символом власти, и на этом носители представали миру, т.е. грамота было доступна только узкому кругу аристократов, только у аристократы были условно «образованы», а аристократы-феоды не станут же помогать великому вану в борьба с самими собой, ведь так? Так настало время развития технологии письма на бамбуковых палочках, и в этом навыки  навыке многие проявили талант. К эпохе «Сражающихся царств» (476/403-221 гг. до н.э., - пер.), иероглифы стали выгравировать на бамбуковых дощечках. Это было значительно проще, чем делать это на литой бронзе, дощечки легко переносить, себестоимость производства гораздо ниже, что способствовало распространению культуры, и поэтому дети аристократов, и даже удачливые простолюдины могли получать знания таким образом. 
由于多年的人口膨胀,这个时候出现了很多有文化、却无法获得一块封地的贵族子弟,他们就变成游士,到处寻找把自己卖一个好价钱的机会。君主们早就想养一群可控的自己人了。什么样的人最好用呢?第一,他们要在本国没有根基,没资本对抗君主;第二,他们的地位尊荣都取决于君主的赏赐,就有动力与君主相配合。从别国跑来的游士完全符合这两点要求。
Так как в течение многих лет шел демографический взрыв, появилась куча отпрысков аристократов, но без феодальных наделов. И они стали болтаться по стране, стали кочевниками, в поисках случая подороже себя продать.  При этом ваны земель китайских находились в поисках преданных себе людей, которых бы можно было контролировать. Каких бы наиболее «практичных подданых» они бы стали себе выбирать? Конечно, во-первых, тех, которых не было бы своей базы, опорного пункта, не было бы ресурсов конфликтовать с великим ваном; во-вторых, их почетный статус должен был бы в первую очередь зависеть от государевой милости, т.е. чтобы у них была мотивация сотрудничать с великим ваном. И под все эти два параметра прекрасно подходили те мигранты, отпрыски аристократов, перекочевавшие с других земель.
君主与游士一拍即合,游士成为依附于君主的私人人事班底。这个人事班底,后来就发展为官僚制。官僚和贵族的区别在于,本质上来说,官僚没有独立性,他们是职业经理人,其地位取决于君主的意志;贵族有独立性,他们是准合伙人,君主有大事必须和他们商量着来。
Когда великий ван с мигрировавшими аристократами сбились в союз, тогда последние и стали для первого той опорой для решения конкретных вопросов на местах. Эти «свои кадры» далее породили новую касту древнекитайского общества: клан, сословие чиновников, бюрократов, так появилась бюрократическая система. С принципиальной точки зрения, отличие бюрократов от аристократов в том, что бюрократы не обладали независимостью, они были нанятым менеджментом, последнее слово всегда было за великим ваном, а что касается больших дел, то в них они не участвовали; у аристократии не было этого суверенитета, аристократы были «партнерами», по большим делам государственной важности великий ван обязан был с ними совещаться.   
游士的出现,终于让君主们可以全方位碾压贵族封臣,诸侯国也就从君主与贵族共治的结构,转向君主说了算的官僚制结构。这个过程在历史上被叫作什么呢?变法!没错,魏国的李悝变法、秦国的商鞅变法等等,就是这样展开的。
Когда пришли мигранты, ванам удалось окончательно сломить, задавить аристократов-феодов, при этом, соответственно, и вассальные государства стали частью новой системы управления, не той общей структуры между ваном и аристократией, а чисто бюрократической системой, где ван был всему голова. Как в истории называются такие периоды? «Периодами политической реформы со сменой конституции», - так бы мы сейчас это поняли, и правильно бы сделали.  Здесь и реформы Ли Куя из царства Вэй (царство Вэй: 407-225 до н. э., одно из семи царств Воюющих эпохи Чжаньго; Ли Куй - философ-законник и государственный деятель царства Вэй, 455-395 до н.э., - пер.), реформа Шан Яна из царства Цинь (Шан Ян, - 390 до н.э.— 338 до н.э.; Цинь - одно из семи царств на территории Китая эпохи Чжаньго, - пер.), и проч., и проч.
来自其他国家的游士,成了各诸侯国的新贵,他们压制住所在国的大贵族,把君主的意志贯彻下去。随着各种变法的展开,中国历史就进入到了战国时代。对君主来说,这回有办法把平民也动员起来了。你们虽然不是贵族血统,但你们可以立军功。只要你有办法从战场上拎回更多的人头,你也有机会上升到比贵族还高的地位。这种激励可不得了,战争的规模和频次急剧上升,大规模的灭国之战很容易就爆发了。灭国之战都到什么量级呢?比如很多人推崇的战神白起,一场战役就会坑杀赵国的40万降兵,这都在变法之后成为可能。变法这个事情也有传染性,谁最先变法,谁的战争效率就大幅上升;其他国家如果不跟上,就只能等着挨打。
Пришлые мигранты из других стран стали новой аристократией подчиненных стран, в которых они стали насаждать волю своего великого вана. По мере того проводились различные реформы, Китай вступил в эпоху Сражающихся Царств. Для  государя это было благоприятным моментом для того, чтобы окончательно поднять простолюдин. «Пусть вы и не «голубых кровей», но на вас можно опереться, как на военную силу. Главное, чтобы вы могли с полей сражений привести больше пленных, тогда и вы сможете стать аристократией», - думал, а потом и науськивал плебс ван-всея-Китая. Такая мотивация возымела действие куда больше всех ожиданий, масштабы и частота войн интегрально выстрелили в небеса, истребительные войны начинались с полоборота, вспыхивали от любой искорки. Но как оценивались войны на полное истребление, каков был их статус? Поклонялись, как на Западе бы сказали, Марсу – богу войны, в китайских реалиях того времени, - воскуряли благовония Бай Ци (ум. 257 г. до н. э., выдающийся полководец царства Цинь, известен также как Гунсунь Ци, - пер.). После того как были внедрены эти реформы, когда переписали конституцию, забросили понятие «ли» и войны стала «тяжелой работой», масштабы боев поражают: зафиксирован бой, когда в царстве Чжао только пленными было взято 400 тыс. человек (царство Чжао: 403-222 гг. до н. э., одно из семи основных государств в период Сражающихся царств, - пер.), - вот такая реформа, если переводить по-другому: «правовой сдвиг». Сдвиг в праве – вещь заразная. И кто первым осмелится это сделать, эффективность ведения боя у того становилась выше значительно; и если другие этому не последуют, то будут повержены.

随着各国陆续变法,各诸侯国内部的旧贵族阶层被一扫而空。变法之后,君主能决定军功的标准,也就能决定官僚新贵们的地位高低,君主对国家的控制力就变得更强,再没有能够约束君主的力量,分封割据的封建社会也就逐渐走上了终结之日。战争逻辑的变化,影响还不止于此,当战争规模扩大到了诸侯国承受不起的时候,中国也就开始走向大一统。
今日小结
好,我们现在可以总结一下这一讲的核心内容。春秋战国时期,战争的逻辑发生了深刻的变化,再加上铁器牛耕以及竹简这些新技术的出现,使得平民开始成为君主可以利用的政治力量。所有这些因素,都导致了贵族所重视的那种“礼”的秩序崩溃,中国历史上的封建秩序就走上了末日。在春秋战国这样一个血光四射的年代,不仅有激烈的军事竞争,也发生了一系列激烈的思想竞争。这带来了中国历史上罕见的、大规模的思想变革,并在很大程度上奠定了之后两千多年中国人的精神基础。这就是我们下一讲的内容。

По мере того, как каждая из стран «реформировалась», в вассальных государствах проходила люстрация по китайскому образцу, т.е. репрессии, когда зачищали место для новых вельмож, лояльным сменившейся власти. После того, как реформы были внедрены, тогда ваны могли вводить новые стандарты по шкале ратного подвига, за какие боевые заслуги, т.е. кого и как награждать, что, соответственно, влияло на социальный статус чинуш, и таким образом контроль вана над территориями рос, не оставалось никаких рычагов, за счет которых можно было бы ограничивать их самодурство, что в конечном итоге и привило всю эту машину к апокалипсису. Сдвиг в логике войны не был ограничен только этими последствиями, ведь когда масштаб войн превзошел внутренний ресурс вассальных государств, которым они готовы были жертвовать, тогда сработала стрелка и подвижной состав китайской машины помчался по рельсам к «Великому Китайскому Единению». 

Резюме сегодняшней лекции
Ну вот, сейчас мы можем подвести черту под всем тем, о чем я говорил сегодня. В период «Чуньцю» и «Сражающихся царств», логика войны притерпела значительные изменения, в добавок к этому появились изделия из металла, землю стали обрабатывать за счет скотины, а также появилась технология делать надписи на бамбуковых дощечках, что позволило китайскому государю, или "вану", использовать плебс, простолюдин в качестве политической силы. Все эти факторы привели к тому, что аристократия плюнула на ценностные соображения, на традиционную идеологию, в частности "ли", в связи с чем и рухнул китайский миропорядок, который опирался на те ценности, которые были описаны в "трех книгах об этикете, обрядах и нормах обществернных отношений" (周礼 ("Чжоуские ритуалы"), 仪礼(«И-ли» - одна из 13 книг конфуцианского канона), 礼记 («Записки о благопристойности»авт. Дай Шэн), - пер.), что и забило последний гвоздь в крышке гробы китайского феодального строя. В такой кровавый период китайской истории, как «Чуньцю» и «Сражающиеся царства», шла конкуренция не только в плане военных завоеваний, в это же время проходят существенные сдвиги в китайской ментальности, так как шла борьба за сердце и голову коренного населения, плебса, все вместе привело к невиданной по своим масштабам сдвигам в китайской ментальности, которые в течение последующих двух тысяч легли в духовно-моральную основу китайского народа. Но об этом речь я поведу в своей следующей лекции.

#donchakov
 


1 2 3